lyrsense.com

Перевод песни Nichts von dem (Christina Stürmer)

Nichts von dem Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Nichts von dem

Ничего из того

Wir haben die Nacht zum Tag gemacht
Ich hab gehört wir haben gelacht
Wir hatten keinen Schimmer
doch wir waren Gewinner
haben Revolutionen gemacht

Ist mir egal wohin wir gehen
weil unsere Träume ewig leben
Gehen wir nur gemeinsam
denn Engel fliegen nicht immer einsam

Wir haben laut gelebt
An diesen Sommertagen
haben uns im Kreis gedreht
und ich wollt' nur eben
Danke sagen

Denn nichts von dem
wird je vergessen sein
nichts von dem
zwischen uns zweien
Nichts von dem
tausch ich je wieder ein
Nichts von dem
nichts von dem

Du bist weit gereist für mich
für den einen Augenblick
indem das Fieber dich erwischt
weißt du eigentlich was du bist für mich

Du bist für mich mein zweites Ich
und du warst immer für mich da
In dieser Stadt, in jedem Augenblick am Tag

Wir haben laut gelebt
und du hast mich getragen
über ein Meer aus Scherben
Und ich wollt mal eben
Danke sagen

Denn nichts von dem...

Und ich krieg nie genug
Nichts kann das Band zerstörren
und bist du auch nicht bei mir
kann ich noch deine Stimme hören, hören

Мы сделали из ночи день.
Я слушала, мы смеялись.
Мы не имели понятия,
Но мы были победителями,
Свершили революции.

Мне всё равно, куда мы идём,
Потому что наши мечты живут вечно.
Идём мы только вместе,
Ведь ангелы не всегда летают в одиночку.

Мы жили громко
В эти летние дни,
Вертелись как белка в колесе,
И я только хотела бы ещё
Сказать «спасибо».

Ведь ничего из того
Не будет когда-либо забыто,
Ничего из того
Между нами двоими,
Ничего из того
Я не поменяю когда-либо снова,
Ничего из того,
Ничего из того.

Ты много путешествовал ради меня,
Ради одного мгновения,
В котором жаром ты объят.
Знаешь ли ты, собственно, что ты для меня?

Ты для меня моё второе Я,
И ты всегда был для меня здесь,
В этом городе, в каждом мгновении дня.

Мы жили громко,
Ты носил меня
Над морем из осколков,
И я только хотела бы ещё
Сказать «спасибо».

Ведь ничего из того...

И мне никогда не бывает достаточно.
Группа ничего не может разрушить,
А ты уж не со мной.
Я ещё могу твой голос слышать, слышать.

Автор перевода — Mr.Michael

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

06.12.1955 День рождения Richard Pappik - ударника группы Element of crime