lyrsense.com

Перевод песни Tiefer (Cephalgy)

Tiefer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Tiefer

Глубже

Und wie hast du dich verletzt?
ich werd's dir sagen mit einem Metallstück.
Ich verstehe,
aber was hast du mit dem Metallstück gemacht?
ich hab mir damit die Haut geritzt.
ah, ich hab mir damit die Haut geritzt,
Meine oberflächliche Wunde ist nicht so wichtig,
da drunter aber weit aus schlimmer

Schneide deine Sehnsucht
in mein kaltes Fleisch.
Schneide dass es weh tut,
dann werde ich für dich schreien.
Schneide deine Liebe unter meine Haut
und reiß mir diese Unschuld
aus meiner Seele raus.

Stoß noch tiefer in mein Herz
denn jeder Schnitt bringt dich mir nah
Stoß noch tiefer
gib mir Schmerz
und zeig mir was ich niemals sah.
Stoß noch tiefer in mein Herz
denn jede Narbe ist ein Schrei.
Lass jeden Tropfen denn ich blute
auch eine Träne sein

Was hast du mit dem Metallstück gemacht?
Ich hab mir damit die Haut geritzt.

Schneide deine Sehnsucht
tief in meinen Leib
Schneide dass es weh tut,
dann werd ich für dich schreien
durch die harten Wunden
füll mich wieder auf
und reiß mir diese Unschuld
aus meiner Seele raus.

И как же ты поранилась?
Я расскажу тебе об этом — кусочком металла.
Я понимаю,
Но что ты с ним сделала?
Я расцарапала им свою кожу,
Ах, я расцарапала им свою кожу.
Моя несерьёзная рана не столь важна,
Но это может кончится плохо.

Вырежь свою тоску
В моей холодной плоти,
Вырежь, чтобы было больно,
Я закричу для тебя.
Вырежь свою любовь под моей кожей
И вырви эту невинностью
Из моей души.

Вонзайся ещё глубже в моё сердце,
Ведь каждый надрез приближает тебя ко мне.
Вонзайся ещё глубже,
Даруй мне боль
И покажи мне то, что я никогда не видел.
Вонзайся ещё глубже в моё сердце,
Ведь каждый шрам — крик.
Пусть каждая капля моей крови
Обратится в слезу.

Что ты с ним сделала?
Я расцарапала им свою кожу.

Вырежь свою тоску
Глубоко в моём теле,
Вырежь, чтобы было больно,
Я закричу для тебя.
Грубыми ранам
Исполосуй меня снова
И вырви эту невинностью
Из моей души.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier