Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Niemals (Cephalgy)

Niemals

Ни разу


Der Tod ist die unausweichliche Konsequenz des Lebens.
Unsere Körper sind zum Versagen verurteilt
und manche sind unglücklicher Weise dazu verdammt,
unzählige Male zu versagen.
Versagen spielt eine sehr wichtige Rolle.
Insgeheim geben sich einige von ihnen der Vorstellung hin,
dass sie die Schöpfung besiegen könnten...
und sie irgendwann dem Tod trotzen.

Fühlst du nicht wie es dich blendet,
hörst du denn nicht wie es schreit,
kannst du nicht sehn was es vollendet,
sich in dein Leben einverleibt.
Fühlst du nicht wie es dich blendet,
siehst du nicht den falschen Schein,
kannst du verstehn dass es nie endet,
gefangen in dir selbst zu sein.

(... dem Tod trotzen)

Niemals auch nur eine Träne,
niemals ich ein Lachen sah,
niemals einen Hilfeschrei,
verzeih dass ich am Leben war.

Fühlst du nicht wie alles endet,
Kälte langsam um sich greift,
mit falschem Hoffen, Zeit verschwendet,
ein kleines Stück vom Leben bleibt,
Fühlst du nicht wie alles endet,
bis zum letzen Sonnenstrahl,
Dieser Weg wird nun vollendet,
schau zurück ein letztes Mal

(... und sie irgendwann dem Tod trotzen)

Niemals auch nur eine Träne...

Смерть — неизбежное последствие жизни.
Наши тела обречены на выход из строя,
А некоторые, к несчастью, сверх этого прокляты
Несчётное число раз выходить из строя -
Выход из строя играет очень важную роль -
Втайне некоторые посвящают себя мысли о том,
Что они могли бы победить мироздание...
И они когда-нибудь презрят смерть.

Разве ты не чувствуешь, как жизнь ослепляет тебя?
Разве ты не слышишь её криков?
Разве ты не видишь, что она завершается,
Присоединяется к твоей жизни?
Разве ты не чувствуешь, как жизнь ослепляет тебя?
Разве ты не видишь фальшивого сияния?
Разве ты не понимаешь: она никогда не умрёт,
Чтобы быть заключённой в тебе?

(... презрят смерть)

Ни разу ни одной слезинки,
Ни разу я не видел улыбки,
Ни криков о помощи,
Прости, что я был жив.

Разве ты не чувствуешь, как всё умирает,
Медленно охватывается холодом,
Ложной надеждой? Время растрачивается понапрасну,
Остаётся ничтожный кусочек жизни.
Разве ты не чувствуешь, как всё умирает
До самого последнего луча солнца?
Этот путь будет завершён,
Оглянись в последний раз!

(... и они когда-нибудь презрят смерть)

Ни разу ни одной слезинки...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Niemals — Cephalgy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Moment der Stille

Moment der Stille

Cephalgy


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.