Leid statt Liebe
Ich wollte einfach für immer mit dir zusammenleben
Nun sehen wir uns in der Hölle wieder
In der Hölle, hm?
Kein Wiedersehen. Ich bin gegangen
Kein Augenblick war je so schwer
Keine Träne bleibt für dich und mich
Kein Du und Ich. Ich denk an dich, ich denk an dich
Vergessen Sie den Scheißkerl, der Sie sitzen gelassen hat
Es ist mit dir sehr schön gewesen
Ich wollte einfach für immer mit dir zusammenleben
Vergessen Sie den Scheißkerl, der Sie sitzen gelassen hat
Du kamst aus dem Nichts zu mir, gabst mir deine Hand
Raubst mir meine Seele, raubst mir den Verstand
Gabst mir deine Zeit, zogst mich in deinen Bann
Raubst mir meine Seele, raubst mir den Verstand
Kein Wiedersehen. Ich bin gegangen
Kein Augenblick war je so schwer
Keine Träne bleibt für dich und mich
Kein Du und Ich. Ich denk an dich, ich denk an dich
Du heilst meine Wunden,
ich fliehe in dein Land
Raubst mir meine Seele, raubst mir den Verstand
Du warst mein helles Feuer, dein Blick hat mich verbannt
Raubst mir meine Seele, raubst mir den Verstand
Я просто хотел вечно с тобой жить вместе,
И вот мы встречаемся в аду.
В аду, хм?
Никаких свиданий. Я ушёл.
Никогда не было так тяжело.
Никаких слёз для тебя и меня.
Никакого "ты и я". Я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Вы забываете того подлеца, который не женился на Вас?
Было очень хорошо с тобой.
Я просто хотел вечно с тобой жить вместе -
Вы забываете того подлеца, который не женился на Вас?
Ты пришла из пустоты ко мне, подала мне свою руку -
Крадёшь мою душу, крадёшь мой разум.
Даровала мне своё время, манила меня своими чарами -
Крадёшь мою душу, крадёшь мой разум.
Никаких свиданий. Я ушёл.
Никогда не было так тяжело.
Никаких слёз для тебя и меня.
Никакого "ты и я". Я думаю о тебе, я думаю о тебе.
Ты исцеляешь мои раны,
Я спасаюсь бегством в твоё царство -
Крадёшь мою душу, крадёшь мой разум.
Ты была моей яркой страстью, твой взор очаровал меня -
Крадёшь мою душу, крадёшь мой разум.
Понравился перевод?
Перевод песни Leid statt Liebe — Cephalgy
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений