Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aus dem Leben (Cephalgy)

Aus dem Leben

Из жизни


(...)

Verwelke hier in dieser Welt. Bitte lass mich gehen
All die Herzen schlagen blind
und keiner will die Schmerzen sehen
Keine Hand zu Hilfe eilt,
kein Blick mein Leid erträgt
Hat die kalte Ignoranz mir mein Bild geprägt?

Streich mich aus dem Leben, nimm mir meine Hölle.
Reiß mich aus dem Leben. Das letzte wird mein Lächeln sein.
Schneid mich aus dem Leben, nimm mir meine Hölle.
Treib mich aus dem Leben. Das letzte wird mein Lächeln sein.

Schwarzes Laub bedeckt mich fast,
es fällt der erste Schnee.
Kalt fängt mich das Dunkel ein,
in Staub und Asche ich vergeh.
Der Weg war einsam und auch weit, das Ende Ich jetzt seh.
Niemand wird mich je vermissen,
wenn ich in die Schatten geh.

(...)

Вяну в этом мире. Прошу, отпусти меня!
Сердца бьются слепо,
И никто не хочет видеть боль.
Никто не спешит помочь,
Никто не переносит моей боли.
Холодное невежество создало мой образ?

Вычеркни меня из жизни, лиши меня этого ада!
Вырви меня из жизни! Я улыбнусь напоследок.
Вырежи меня из жизни, лиши меня этого ада!
Выгони меня из жизни! Я улыбнусь напоследок.

Чёрная листва почти накрывает меня,
Падает первый снег.
Холодная тьма ловит меня,
Я обращаюсь в прах и пепел.
Дорога была пустынна и далека, теперь я вижу смерть.
Никто никогда не будет жалеть обо мне,
Когда я уйду в царство теней.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aus dem Leben — Cephalgy Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.