Hier kommt Alex
In einer Welt in der man nur noch lebt
Damit man täglich roboten geht
Ist die größte Aufregung die es noch gibt
Das allabendliche Fernsehbild
Jeder Mensch lebt wie ein Uhrwerk
Wie ein Computer programmiert
Es gibt keinen der sich dagegen wehrt
Nur ein paar Jugendliche
sind frustriert
Wenn am Himmel die Sonne untergeht
Beginnt für die Droogs der Tag
In kleinen Banden sammeln sie sich
Geh'n gemeinsam auf die Jagd
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für seine Horrorshow!
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für ein kleines bisschen Horrorshow
Auf dem Kreuzzug gegen die Ordnung
Und die scheinbar heile Welt
Zelebrieren sie die Zerstörung
Gewalt und Brutalität
Erst wenn sie ihre Opfer leiden seh'n
Spüren sie Befriedigung
Es gibt nichts mehr was sie jetzt aufhält
In ihrer gnadenlosen Wut
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für seine Horrorshow
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für ein kleines bisschen Horrorshow
Zwanzig gegen einen
Bis das Blut zum Vorschein kommt
Ob mit Stöcken oder Steinen
Irgendwann platzt jeder Kopf
Das nächste Opfer ist schon dran
Wenn ihr den lieben Gott noch fragt:
"Warum hast du nichts getan?
Nichts getan?"
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für seine Horrorshow
Hey! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für ein kleines bisschen Horrorshow!
HEY! Hier kommt Alex!
Vorhang auf! Für ein kleines bisschen Horrorshow!
В мире живут лишь только для того,
Чтобы ежедневно вкалывать.
Все, что тебя волнует —
Телевизионная передача каждый вечер.
Каждый человек живет словно часовой механизм,
Как запрограммированный компьютер.
Нет никого, кто был бы против,
Лишь только несколько молодых
разочарованных людей.
Когда на небе заходит солнце,
Для друзей начинается день,
Они собираются в маленькие банды
И вместе идут на охоту.
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для его шоу ужаса!
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для небольшого шоу ужаса.
На крестовом походе вопреки порядку
И кажущемуся целым миру,
Они устраивают праздник разрушения,
Насилия и беспощадности.
Только когда они видят страдания жертвы,
Они чувствуют удовлетворение.
Нет ничего больше, что их остановит
В их безжалостной ярости.
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для его шоу ужаса!
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для небольшого шоу ужаса.
Двадцать против одного,
До тех пор пока не прольется кровь,
Будь то палками или камнями,
Когда-нибудь проломят голову каждому.
Следующая жертва уже на очереди,
Если вы еще спрашиваете Господа Бога:
«Почему ты ничего не сделал?
Ничего не сделал?»
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для его шоу ужаса!
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для небольшого шоу ужаса.
Хей! А вот и Алекс!
Поднимите занавес! Для небольшого шоу ужаса.
Понравился перевод?
Перевод песни Hier kommt Alex — Callejon
Рейтинг: 5 / 5
6 мнений