Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rosenrot (Butzemann)

Rosenrot

Розочка


Und ist das Feuerholz auch schwer
und ist der Weg zum Dorf auch weit
und ist die Hausarbeit auch viel
wir haben Glück denn wir sind zwei

Ich gehe nicht allein
denn ich geh mit Rosenrot

Und glänzt der Schnee im Mondschein hell
und steht vorm Haus ein dunkler Bär
und spielen wir in seinem Fell
und lachen wir mit diesem Herr

So lach ich nicht allein
ich lache nie allein
denn ich hab ja Rosenrot

Verliert der Zwerg sein'n Bart im Holz
verliert der Zwerg sein'n Bart im Seil
verliert der Zwerg die Dankbarkeit
so macht das nichts denn wir sind zwei

Ich gehe nicht allein
ich lache nicht allein
ich gehe nicht allein
ich lache nie allein
denn ich hab ja Rosenrot

И тяжела вязанка дров,
и неблизок до деревни путь,
и много по дому работы,
но мы счастливы, ведь нас двое.

Я иду не одна,
ведь я иду с Розочкой.

И блестит при лунном свете снег,
и стоит у дома черный медведь,
и играем мы в его шерсти,
и смеемся мы с этим господином.

Так смеюсь я не одна,
я никогда не смеюсь одна,
ведь у меня есть Розочка.

Застряла у гнома борода в дереве,
запуталась у гнома борода в леске,
потерял гном чувство благодарности,
но это не беда, ведь нас двое.

Я иду не одна,
я смеюсь не одна,
я иду не одна,
я никогда не смеюсь одна,
ведь у меня есть Розочка.

Автор перевода — Unengel

Текст песни написан по мотивам сказки братьев Гримм "Беляночка и Розочка" ("Schneeweißchen und Rosenrot"). Сама песня ведется от лица Беляночки.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rosenrot — Butzemann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Merechyn

Merechyn

Butzemann


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.