lyrsense.com

Перевод песни Schlechte Zeiten (Bushido)

Schlechte Zeiten Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Schlechte Zeiten

Плохие времена

Es ist vorbei, vorbei, vorbei und endgültig aus
Ich weiss du wolltest das so doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Und jede scheiss Erfahrung lässt mich reifen

Es ist vorbei, vorbei, vorbei und endgültig aus
Ich weiss du wolltest das so doch jetzt will ich das auch
Wir hatten gute Zeiten und auch die schlechten Zeiten
Das sind die schlechten Zeiten, das sind die schlechten Zeiten

Kannst du die noch an unsere Anfangszeit erinnern
Dein Ex-Freund du warst so gelangweilt von dem Spinner
Liebe wird zum Alltag
du brauchtest nichts mehr sagen
Deine schönen braunen Augen haben dich verraten
Ich habe die Chance ergriffen nein ich hab sofort begriffen
Du bist anders und ich wollte es wissen
Ich habe mir fest geschworen nie wieder so zu lieben
Wie bei meiner Ex-Wegen ihr war ich so am frieren
Ich bin kaputt gegangen ich hab das lieben verlernt
Ich wollt zurück doch bei mir stand die Magie in den Sternen
Dann hab ich dich gesehen ich hab gewusst
Ich lass dich nicht mehr gehen
Ich war auf den sicheren Weg
Wir haben gelacht und geweint
klar gab es mal Hass
Und auch Streit doch bei uns hat es gepasst
Denn wir 2 haben uns die Liebe geschworen
Und plötzlich hab ich sie wieder verloren

Es ist vorbei…

Das sind die schlechten Zeiten
Mir fällt es schwer zu schlafen
Unter diesem Berg voller Hass liegt mein Herz begraben
Die Geduld ist weg
ich muss lernen zu warten und zu lieben
Ich hab bis heute nur den Schmerz erfahren
Du warst das grösste Geschenk was ich bekam
Doch dein Blick prophezeite das Ende ist schon nah
Ich war dein grösste Held hab auf dich aufgepasst
Und wie oft hab ich dich gefragt
Engel brauchst du was
Hör doch auf meinen Schatz wir machen uns was vor
Heute ist alles anders wir haben uns verloren
Wir machen uns kaputt nein du machst mich kaputt
Und selbst wenn ich damals recht hatte
hab ich es geschluckt
Und ich weiss dass du an mich denkst kein Augenblick
Mit mir willst du missen
also kämpf nicht mehr für uns
Du bist mir einfach so fremd
Diese Story hier hat kein Happyend

Es ist vorbei…

Es läuft nicht immer so wie man sich es wünscht
Denn manchmal macht die Liebe einen blind
Man wünscht sich so sehr das es für immer hält
Ohne dich leb ich in einer stillen Welt
Mir fällt das Lachen schwer, jeder Tag ist grau
Und mein Seelenfrieden ich warte drauf
Du hast es mir versprochen verdammt
Und dank dir bin ich ein gebrochener Mann

Es ist vorbei…

Всё кончено, кончено, кончено и баста!
Я знаю, ты так хотела этого, но и я теперь хочу этого.
У нас были как хорошие, так и плохие времена,
А всякий опыт заставляет меня взрослеть.

Всё кончено, кончено, кончено целиком и полностью!
Я знаю, ты так хотела этого, но и я теперь хочу этого.
У нас были как хорошие, так и плохие времена,
Наступили плохие времена, наступили плохие времена.

Ты ещё помнишь, как у нас всё начиналось?
Со своим бывшим ты сходила с ума от скуки,
Любовь превращалась в серые будни,
Тебе больше не нужно было ничего говорить —
Твои прекрасные карие глаза выдали тебя.
Я использовал этот шанс, нет, я тотчас понял:
Ты была не такой, как все, и я хотел это познать.
Я поклялся никогда больше так не любить,
Я был холоден из-за своих прошлых неудач,
Я был разбит, я забыл, что значит любить.
Я хотел всё вернуть назад, мне помогла магия звёзд,
Тогда я тебя увидел и понял:
Я больше не отпущу тебя.
Я был на правильном пути,
Мы смеялись и плакали,
Понятно, что порой была и ненависть,
И даже ссоры имели место,
Мы поклялись любить друг друга,
И вдруг я её снова потерял.

Всё кончено...

Наступили плохие времена,
Мне трудно засыпать,
Под этой глыбой ненависти погребено моё сердце.
Терпение потеряно,
Я должен научиться ждать и любить.
До сегодняшнего дня я испытал лишь боль.
Ты была самым большим подарком судьбы,
Но твой взгляд пророчил, что конец уже близок.
Я был твоим героем, я оберегал тебя.
А как часто я спрашивал тебя,
Мой ангел, чего ты хочешь?
Хватит, любимая! Мы же притворяемся...
Сегодня всё по-другому, мы потеряли друг друга,
Мы разрушаем друг друга, нет, ты разрушаешь меня.
Даже если я и был прав,
Мне пришлось проглотить много обид.
Я знаю, что ты ни минуты не думаешь обо мне.
Без меня ты хочешь обходиться,
Я больше не пытаюсь бороться за нас.
Ты стала мне совсем чужой,
У этой истории нет счастливого конца.

Всё кончено...

Всё происходит не всегда так, как хочется,
Иногда любовь ослепляет кого-то,
Так хочется удержать её навсегда.
Без тебя я живу в этом безмолвном мире,
Мне трудно смеяться, серые будни.
Я жду душевного покоя,
Ты обещала мне его, чёрт побери,
И благодарю тебя за то, что я сломлен.

Всё кончено...

Автор перевода — Suchender
под редакцией de.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни