Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schick mir einen Engel (Bushido)

Schick mir einen Engel

Пошли мне ангела


Meine Laune gleicht dem Dreckswetter draußen,
ich guck raus und die Regentropfen halten mich zuhause.
Mein Kühlschrank ist leer,
ich kann dieses Gefühl nicht erklärn.
Diese Schatten fallen über mich her,
die Wände werden enger,
es fällt mir schwer zu atmen.
Es fühlt sich an als wäre man lebendig hier begraben.
Der Herzschlag er steigt, Panik macht sich breit,
ich merke die Dämonen in mir, haben sich befreit.
Ich falle auf die Knie,
und senke meinen Kopf.
Ich schaff es nicht alleine, bitte hilf mir lieber Gott.
Schick mir einen Engel, jemand der mir beisteht,
ich kann diesen Weg nicht allein geh'n.

Lieber Gott schick mir, schick mir einen Engel
viel zu lang musst ich kämpfen,
Narben an den Händen.
Lieber Gott schick mir, jemand der mir hilft,
ich zeichne mit Tränen dieses Bild.

Ich warte auf das Morgengrau'n,
doch warten ist vergeblich.
Jeder scheiß Tag ist unerträglich.
Nichts mehr bewegt sich,
die Welt steht hier still,
ich krieg keine Luft unter diesem Berg voller Müll,
meine Augen fallen zu,
doch der Donner weckt mich auf.
Ich irre durch den Nebel,
die Sonne geht nicht auf.
Es ist schwer sie aufzuhalten,
ich rede von den Tränen, mit von den Problemen,
für mein Alter hab ich zu viel geseh'n.
Ich steh auf und blicke zu dir rauf,
ich weiß ganz genau du gibst mich nicht auf,
denn du liebst mich genau
so wie jeden ander'n Menschen auf der Welt,
und ich bin dankbar.

Ich habe meine Hoffnung fast verlor'n,
mein Wort in Gottes Ohr'n.
Es ist nicht immer leicht stark zu bleiben,
gerade in den harten Zeiten.

Моё настроение такое же, как слякоть на улице,
Я глазею в окно, капли дождя удерживают меня дома.
Мой холодильник пуст,
я не могу объяснить это ощущение.
Эти тени обрушиваются на меня,
стены становятся уже,
Мне тяжело дышать.
Чувство, будто заживо похоронен.
Пульс учащается, паника растёт,
Я чувствую, что демоны внутри меня освободились.
Я падаю на колени
и склоняю голову.
Я не справлюсь с этим один, прошу, Боже, помоги.
Пошли мне ангела, который защитит меня,
я не могу идти дальше один.

Боже, пошли мне, пошли мне ангела,
Слишком долго я должен был бороться,
Шрамы на руках.
Боже, пошли мне того, кто поможет мне,
Я рисую со слезами на глазах этот образ.

Я жду рассвета,
но это безнадежно.
Каждый чёртов день невыносим.
Ничто больше не двигается,
мир замедляется,
Мне не хватает воздуха под этой горой мусора,
мои глаза смыкаются,
Но гром оживляет меня.
Я блуждаю во мгле,
солнце не всходит.
Тяжело их сдерживать,
Я говорю о слезах, о проблемах,
для своих лет я слишком много повидал.
Я поднимаюсь и смотрю на тебя,
я знаю точно, что ты меня не оставишь,
потому что ты меня любишь так же,
как и любого другого на этой земле,
и я благодарен тебе.

Я почти потерял надежду,
Мои слова да богу бы в уши.
Не всегда легко оставаться сильным,
особенно в тяжёлые времена.

Автор перевода — Ivan Smirnov

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schick mir einen Engel — Bushido Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández