lyrsense.com

Перевод песни Lass mich allein (Bushido)

Lass mich allein Рейтинг: 5 / 5    13 мнений


Lass mich allein

Оставь меня одного

Mach dein Ding was auch immer für richtig hältst
Du bist ehrlich, immer wenn du dich verstellst
Es ging so schnell,
leider hielt die Zeit nicht an,
Als wir am Abgrund standen,
bist du zu weit gegang’
Es fühlt sich Scheiße an,
Wenn Freunde dir den Rücken kehrt’
Wie sehen ein Tal, aber bauen keine Brücken mehr
Ich bin zurückgekehrt, wo ist dein Revier?
Ich bin der King,
doch hab mich nie für die Krone interessiert, yeah
Du hast Kohle im Visier auch wenn du oben bist mit mir,
darfst du den Kontakt zum Boden nicht verliern‘
Zeiten ändern dich,
doch es gibt Dinge die sich nie verändern
Stress – mein Kopf
ist voll wie mein Terminkalender
Ich kann nicht schlafen, kann nicht essen, hab die Magen leer
Dass ich dir irgendwas bedeutet hab
ist Jahre her
Ich sage gar nicht mehr, alles nur Schein –
Wenn ich begraben wird, ist alles vorbei

Ich hab gedacht dass es passt mit uns zwei
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein‘,
bitte lass mich allein
Ich hab gesehen wer du bist,
egal ob ich’s versteh oder nicht
Ich hab gedacht dass es passt mit uns zwei
Bruder keiner sieht mich in der Nacht wenn ich wein‘,
bitte lass mich allein
Ich hätte jeden Fehler verziehn’
Ich nenne keinen Grund, auch wenn es mehrere gibt

Und ich merke wie die Tage nicht vergehn‘
Spar dir deine Mails
du brauchst gar nicht erst zu fragen wie’s mir geht
Meine Lage ist besch…
Meine Lage ist okay
Ich mache halt das Beste draus,
und plane meinen Weg
Du hast anderes in Sinn - alles kein Problem
Es kommt darauf an, dass man Sachen nicht verdreht
Und ehrlich zu sich selbst ist
Du hast Erfolg und siehst zufrieden aus
Aber wie kannst du heut‘ noch in den Spiegel schauen?
Nimm deine Wertsachen –
Lauf werd alleine glücklich
Ich hab dir ernsthaft vertraut
Du nahmst keine Rücksicht
Weißt du noch wo du geschlafen und gegessen hast?
Es kann nicht sein dass du alles schon vergessen hast
All der Luxus wo hast du deinen Wagen her?
Wegen mir schwimmst du im Geld – Dagobert!
Ich sage gar nicht mehr alles nur Schein –
Wenn ich begraben werd, ist alles vorbei

Ich hab gedacht dass es passt mit uns zwei...

Es ist wie es ist, die Wahrheit tut weh
Ich konnte nicht mal Arbeiten gehen
Während ich da saß wollt der Tag nicht vergehen
Ich hätt‘ mit dir geredet – gar kein Problem
Ja ich hab gedacht – ich könnte dir vertrauen
Das Schlimme daran ist – ich habe echt daran geglaubt
Ich wollte reden,
doch leider warst du nicht vor Ort
Ich fühl mich so als hätt ich einen Bruder verloren!

Делай то, что считаешь правильным,
Ты честен, даже когда притворяешься.
Всё произошло слишком быстро,
жаль, что время не остановилось,
когда мы уже стояли на краю пропасти,
Ты так далеко зашёл.
Дерьмовое чувство,
когда друзья повернулись к тебе спиной,
Будто долина, но нет ни одного моста.
Я вернулся, где ты?
Да, я король,
но меня никогда не интересовала корона.
Твоя цель — деньги, даже когда ты со мной,
Ты не должен терять контакт с землёй,
Время изменяет тебя,
но есть вещи, которые никогда не изменяются.
Стресс – моя голова,
будто заполненный календарь-еженедельник,
Я не могу спать, не могу есть, желудок пуст,
Если я что-то для тебя и значил,
то это было очень давно.
Я совсем не говорю, только для вида –
Когда меня похоронят, всё будет кончено.

Я думал, что мы подходим друг другу.
Брат, никто не видит по ночам, как я плачу,
Прошу, оставь меня одного!
Я увидел, кем ты являешься,
понимаю ли я это или нет.
Я думал, что мы подходим друг другу.
Брат, никто не видит по ночам, как я плачу,
Прошу, оставь меня одного!
Я бы простил ошибки,
Не называю причин, хотя их несколько.

И я замечаю, как тянутся дни,
Оставь свои письма при себе,
Тем более совсем не нужно спрашивать, как мои дела...
Мои дела хреново…
У меня всё о`кей.
Я извлекаю из ситуации лучшее
и планирую свой путь.
Ты о чём-то другом? — У меня всё в порядке,
Весь вопрос в том, что ничего не изменить,
Нужно быть честным с самим собой.
Ты успешен и выглядишь довольным.
Неужели ты ещё можешь смотреть в зеркало?
Забирай свои ценные вещи –
Беги, я буду только счастлив.
Я всерьёз доверял тебе,
Ты не считался ни с чем.
Помнишь ли ты ещё, где спал и ел?
Не может быть, чтобы ты всё уже забыл,
Всю ту роскошь, где у тебя был собственный автомобиль?
Благодаря мне ты купаешься в деньгах – Скрудж Макдак!1
Я совсем не говорю, только для вида –
Когда меня похоронят, всё будет кончено.

Я думал, что мы подходим друг другу...

Что есть, то есть, правда причиняет боль,
Я не мог даже работать,
Пока я сидел, день казался вечностью.
Я бы поговорил с тобой – совсем не проблема.
Да, я тут подумал, что мог бы снова доверять тебе,
Но беда в том: я действительно поверил в это.
Каждый раз, когда я хотел поговорить,
тебя не было на месте…
Я ощущаю себя так, словно потерял брата!

Автор перевода — de.lyrsense.com
1) персонаж мультфильмов, сказок и комиксов, антропоморфный селезень-миллионер, главный герой диснеевского мультсериала «Утиные истории», дядя Дональда Дака

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


A.M.Y.F.

A.M.Y.F.

Bushido


Треклист (1)
  • Lass mich allein

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни