Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Für immer jung (Bushido)

Für immer jung

Вечно молодой


Für immer jung,
ein Leben lang, für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern,
denn nichts ist, für immer

Du scheißt auf die, die sinnlos Reden
Denn du bleibst ein Mann der Tat
Arbeitest grad hart, den ganzen Gott verdammten Tag
Du fühlst dich alt und schwach,
du fühlst dich ausgelaugt
Und das Schwein von Chef
lässt an dir die schlechte Laune raus
Was für ein Pausenclown, 10 Jahre Blut und Schweiß
Du guckst in den Spiegel,
dieser Blick sagt genug es reicht
Bei deiner Frau ist Funkstille, Trauer geht sie fremd
Hast du echt noch Kraft dem Hund aufzulauern?
Die Kinder haben dich auch belogen
Egal ob rauchen, Partys,
saufen, Drogen
So hast du dein Blut nicht aufgezogen
Jeder denkt an sich, doch wer denkt an dich?
Früher Collagejacke, der der Anzug,
du erkennst dich nicht
Dieses Leben ist halt einfach kalt und schwer
Und jedes Jahr kommen ein paar Falten mehr
Sag wie gern
würdest du jetzt frei, wie ein Adler fliegen
Kein Gedanken mehr verschwenden,
irgendwann im Sarg zu liegen

Für immer jung,
ein Leben lang, für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer

Deine Eltern sind jetzt alt und krank
Und das ist wie ein schlechter Film
und du bettest jetz zu Gott,
bitte halt ihn an
Es kommt dir vor wie gestern,
du warst grade 9
Dein erstes Tor, man ist stolz wenn sich der Vater freut
Er war dein Trainer, ihr kickt vor dem Haus
Heute läuft der Mann gebeugt
mit nem Krückstock ins Haus
Du wirst traurig, dieser Mann,
der täglich mit dir draußen war
Sitzt ganz alleine am Küchentisch
und hat jetzt grauen Star
Er ist krank, krank weil ihm die Niere fehlt
Der Stock begleitet ihn, wenn er heut spazieren geht
Ihr geht’s schlechter als ihm
Aber kein interssierts,
der Arzt gibt ihr meist den letzten Termin
Wer kann die Zeit hier noch zurück drehn?
Wer gibt dir wieder diese Kraft?
Sie ist schwach, guck mal sie kann nur gebückt gehn
Und dir bleibt nur deine Erinnerung
Alles ist vergänglich,
doch wir wären gerne für immer jung
Immer jung

Für immer jung,
ein Leben lang, für immer jung
Du musst dich an die schöne Zeit erinnern
Denn nichts ist für immer

Wie gern würd ich jetzt sagen
Hoffnung stirbt zuletzt
Was hab ich getan
Warum bestraft mich Gott mit diesem Pech?
Wann wird mir bewusst das nichts hier für immer ist
Das alles irgendwann zerbricht
und ich dann in den Trümmern sitzt
Genieß den Augenblick
wenn du mit deinen Freunden bist
Diesen Moment mit deiner Mutter
denn dann freut sie sich
Irgendwann wird sie gehen
genieß den Augenblick
Den du gerade mit ihr
teilst alles andre brauch sie nicht
Und diese scheiß Gewohnheit jeder denkt an sich
Kinder stressen ihren Vater
bis er legendlich zerbricht
Bis er einfach nicht mehr kann
Und auch nicht mehr reden will
Weil er wieder jung sein möchte
und auch leben will
Nichts ist für immer
Wir wären gern für immer Jung
Das uns die Zeit hier bleibt einfach nur verbringt und
Vergiss doch ein Tag den harten Job
Hol jetzt die Ray Ban, die Blue Jeans
singt für Sie Karel Gott

Für immer jung,
ein Leben lang, für immer jung
Ich werde einfach immer alles geben
Ein Leben lang, für immer jung
Ich werde einfach immer alles geben
Für immer erleben
Für immer, für immer, für immer jung

Чтобы быть вечно молодым,
всю жизнь вечно молодым,
Ты должен вспоминать прекрасные времена,
Потому что ничто не вечно.

Ты срешь на бессмысленые разговоры,
Потому что ты остаешься человеком действия.
Ты работаешь тяжело весь проклятый день.
Ты чувствуешь себя старым и слабым.
Ты чувствуешь себя опустошенным.
И шеф-свинья
"выпускает пар" на тебя.
Что за клоун, десять лет крови и пота.
Ты смотришь в зеркало.
этот взгляд говорит: «Хватит, достаточно»!
У твоей жены радиомолчание, она чужая?
У тебя еще есть силы ждать как собака?
Дети обманывают тебя,
курят, устраивают вечеринки,
Пьянствуют, принимают наркотики.
Так что ты не воспитал свою кровь.
Каждый думает о себе, кто же думает о тебе?
Раньше — школьный пиджак, сейчас — костюм,
Ты не узнаешь себя.
Эта жизнь остановилась, холодно и тяжело.
И с каждым годом становится на пару морщин больше.
Скажи, насколько охотно
летал бы ты сейчас свободно как орел?
Больше не появляется никаких мыслей,
Когда-нибудь положат в гроб.

Чтобы быть вечно молодым,
всю жизнь вечно молодым,
Ты должен вспоминать прекрасные времена,
Потому что ничто не вечно.

Твои родители сейчас старые и больные.
И это как плохой фильм.
И ты сейчас умоляешь Бога:
«Пожалуйста, останови его»!
Кажется, что это было вчера, —
ты в девятом классе,
Твой первый гол, гордость, когда радуется отец.
Он был твоим тренером, гонял мяч перед домом.
Сейчас проводит время сгорбленный человек
С костылями дома.
Ты грустишь, этот человек,
который ежедневно с тобой гулял во дворе,
сидит совершенно один за кухонным столом
И у него катаракта.
Он болен, болен, потому что у него нет почки.
Палачка сопровождает его, когда он идет гулять.
Ей тяжелее, чем ему,
но никого это не интересует.
Врач говорит, что ей недолго осталось.
Как можно вернуть назад время?
Кто даст тебе снова сил?
Она слабая, взгляни-ка, она ходит, согнувшись.
И тебе остаются только твои воспоминания.
Все прошло.
Однако, мы хотели бы быть вечно молодыми,
Вечно молодыми.

Чтобы быть вечно молодым,
всю жизнь вечно молодым,
Ты должен вспоминать прекрасные времена,
Потому что ничто не вечно.

Как бы охотно я сейчас сказал,
что надежда умирает последней.
Что я сделал?
Почему наказывает меня Бог этой неудачей?
Когда мы поймем, что здесь нет ничего вечного,
Что все когда-нибудь разрушится
и я буду сидеть в руинах.
Наслаждайся мгновеньями,
когда ты со своими друзьями.
Этим мгновением с твоей матерью,
она обрадуется.
Когда-нибудь она уйдет.
Наслаждайся мгновениями,
которые ты проводишь с ней.
Все остальное ей не нужно.
И эта сраная привычка — каждый думает о себе.
Дети огорчают своего отца,
пока он окончательно не разбит.
Пока он просто больше не может
и больше не хочет говорить.
Потому что он хотел бы быть снова молодым
И тоже хочет жить.
Ничто не вечно,
Мы охотно были бы вечно молодыми.
Дайте нам просто провести время, которое осталось,
И забыть день тяжелой работы.
А сейчас Рей-Бен1, Блю Джинс
для вас поет Карел Готт:

Чтобы быть вечно молодым,
всю жизнь вечно молодым,
Я просто отдам все,
Чтобы быть всю жизнь вечно молодым,
Я просто отдам все,
чтобы жить вечно,
Чтобы быть вечно молодым.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Bushido & Karel Gott

1) Рей-бен — фирма, выпускающая солнцезащитные очки

Für immer jung (Karel Gott)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Für immer jung — Bushido Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Für immer jung (single)

Für immer jung (single)

Bushido


Треклист (1)
  • Für immer jung

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности