Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Du bist ein Mensch (Bushido)

Du bist ein Mensch

Ты человек


Warum führen wir Krieg, warum töten wir hier
Manchmal wird mir klar ich hab Böses in mir
Viel böses passiert, es war schön und gut
doch warum wird aus Öl nur Blut
warum sind wir stur gehn über Leichen
Kinder werden geboren, hungern, verzweifeln
die Reichen werden reicher und Arme bleiben arm
ich stelle mir die Frage "was haben sie getan?"
Es bleibt wie es bleibt in uns steckt die Gier
warum müssen wir uns im Dunkeln verliern
Auf der Suche nach Licht aus Liebe wird Gift
es fehlt die Moral man erschießt sich für nichts
Warum hat man Angst, Angst vor der Zukunft
warum schlägt die Hilflosigkeit nur in Wut um?
Das sind wir Menschen voller Kummer und Sorgen
doch Gott schenkt uns ein Morgen

Ich glaube es nicht, dass du es bist,
der diese Welt zerstört
ich seh in dein lächelndes Gesicht
und weiß wem mein Herz gehört

Warum schlagen wir Profit aus der Angst
warum sind wir Menschen verliebt in den Kampf
Warum sind die Schwachen für uns eine Last
allein und verloren in der dunkelsten Nacht
die Erde sie bebt, der Himmel er weint
trotzdem bittet keiner einen Fremden herein
man schließt seine Augen, lebt vor sich hin
warum suchen wir nur stets nach dem Sinn
wir streben nach Glück, das Ziel es scheint so fern
und so unerreichbar für uns, wie ein Stern
warum sind wir müde, träge und kalt
das Leben macht alt es fehlt uns der Halt
und wir wissen nicht weiter, in diesem Nebel aus Zorn
und es geht nicht nach vorn,
das sind wir Menschen voller Kummer und Sorgen
doch Gott schenkt uns ein Morgen

Ich glaube es nicht, dass du es bist,
der diese Welt zerstört
ich seh in dein lächelndes Gesicht
und weiß wem mein Herz gehört

Du bist nicht schlecht, du bist nicht böse
du bist nicht der Kleinste und auch nicht das Größte
du bist ein Mensch, nicht mehr und nicht weniger
Jäger oder Prediger, Poet und Legastheniker

Du bist ein Mensch
Ich glaube es nicht, dass du es bist,
der diese Welt zerstört
ich seh in dein lächelndes Gesicht
und weiß wem mein Herz gehört
Du bist ein Mensch

Почему мы ведем войну и убиваем здесь?
Иногда мне становиться ясно, во мне есть Зло
Случилось много зла, когда-то было спокойно и хорошо
так почему-же нефть превращается в кровь,
Почему мы упрямо идем по трупам?
Рождаются дети, голодают, отчаиваются,
богатые становятся богаче, а бедные остаются нищими.
Я задаю себе вопрос "что они сделали?".
Останется все как было, алчность раздирает нас,
Почему мы теряемся во тьме в поисках света?
Любовь превращается в яд.
Нет морали, люди стреляются из-за пустяков.
Почему мы боимся будущего?
Почему бессилие превращается только в ярость?
Это мы, люди, полные забот и проблем.
Но Бог дарит нам утро.

Я не верю в то, что ты тот,
кто разрушает этот мир.
Я смотрю на твою улыбку
и знаю, кому принадлежит мое сердце.

Почему мы пытаемся получить прибыль из страха,
почему мы, люди, так влюблены в борьбу,
почему для нас слабые — это обуза,
одинокие и потерянные в самой темной ночи?
Земля трясется, небо плачет
и никто не приглашает чужого зайти в дом.
Мы закрываем глаза и как-то проживаем свои дни,
почему мы вечно ищем смысл?
Мы стремимся к счастью, цель кажется такой далекой
и такой недоступной для нас, как звезда.
Почему мы уставшие, инертные и холодные?
Жизнь утомляет нас, нам не хватает поддержки
и мы не знаем, как быть дальше в этом тумане из гнева,
и ничто не продвигается.
Это мы, люди, полные забот и проблем.
Но Бог дарит нам утро

Я не верю в то, что ты тот,
кто разрушает этот мир.
Я смотрю на твою улыбку
и знаю, кому принадлежит мое сердце.

Ты не плохой и не злой,
Ты не самый заурядный и не самый великий,
ты человек, не больше и не меньше,
Охотник или проповедник, поэт и легастеник.

Ты — человек
Я не верю в то, что это ты тот,
кто разрушает этот мир.
Я смотрю на твою улыбку
и знаю, кому принадлежит мое сердце.
Ты — человек

Автор перевода — Olga Fr.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Du bist ein Mensch — Bushido Рейтинг: 5 / 5    46 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.