lyrsense.com

Перевод песни Für immer (Böhse Onkelz)

Für immer Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Für immer

Навсегда

Ich sitze hier im Dunkeln
Die Zeit steht still
Ich denke nach
Über Dich und mein Gefühl
Ich hab' Dich lange nicht geseh'n
Ist es das, warum ich leide
War es für immer?
War es besser für uns beide?
War'n wir auf der Flucht?
Sollte es so sein?
War es zu intensiv?
Oder war'n wir nicht soweit?
War es die Erlösung?
Der Weg ins Freie
Der Wind des Schicksals
Oder nur das Nichtverzeihen

Wie konnte ich so blind sein?
Wie konnt' ich glauben, ich konnt' seh'n?
Hat Gott auf mich geschissen?
Oder warum ließ ich Dich geh'n?
Wieder spüre ich diese Sehnsucht
Du bist schon lange nicht mehr hier
Sag mir, was hast Du getan
Denn Dein Licht brennt immer noch in mir

Für immer

Es war der Himmel und die Hölle
Was wir uns gaben
Wir spielten mit dem Feuer
Umso tiefer sind die Narben
Ein Traum ist kein Versprechen
Doch wir sind ziemlich hoch geflogen
Ging es um die Sterne ?
Oder haben wir uns belogen?
Der Sprung ins Leere
Die Angst vorm Fallen
Das Entfachen des Feuers
Das Sterben der Flammen
Wohin führen unsere Wege?
Wo bist Du in diesen Tagen?
Ich kann Dich nicht vergessen
Ich rufe Deinen Namen

Я сижу здесь в темноте
Время замерло
Я думаю
О тебе и моём чувстве
Я долго тебя не видел
Это то, из-за чего я страдаю
Было ли это навсегда?
Было ли лучше для нас обоих?
Были ли мы в бегах?
Должно ли было так быть?
Это было слишком интенсивно?
Или были мы не готовы?
Было ли это спасением?
Путь к свободе
Ветер судьбы
Или лишь не прощение

Как мог я быть таким слепым?
Как я мог верить, как мог видеть?
Бог нагадил на меня?
Или почему я позволил тебе уйти?
Опять ощущаю я это желание
Ты уже долго не здесь
Скажи, что ты сделала
Ведь твой огонёк всё ещё горит во мне

Навсегда

Это было небо и ад,
Что мы нам дали
Мы играли с огнём
Шрамы глубже и глубже
Мечта - не обещание,
Но мы летали довольно высоко
Было ли это у звёзд?
Или мы врали друг другу
Прыжок в пропасть
Страх перед падением
Разжигание огня
Гибель пламени
Куда ведут наши дороги?
Где ты в эти дни?
Я не могу тебя забыть
Я произношу твоё имя

Автор перевода — BAHEK

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein