lyrsense.com

Перевод песни Exitus (Böhse Onkelz)

Exitus Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Exitus

Смерть1

Ein Leben für den Tod
Geboren um zu sterben
Lämmer für die Schlachtbank
Namenlose Herden

Zu bieder
Um Sünden zu begehen
Viel zu kraftlos
Um unseren Weg zu gehen

Exitus – mein Freund
Da gibt es nichts zu lachen
Das sind schlechte Zeiten
Und Zwerge werfen lange Schatten

Viel zu feige
Die Moral zu untergraben
Ohne Glaube
Und ohne Ideale

Gesengter Blick
Gebeugter Gang
Dem Schicksal ergeben
Ein Leben lang

Ihr seid engstirnige heuchlerische
Weiße Christen
Scharlatane, Pickelfresser
Marionetten und Statisten

Жизнь ради смерти,
Родиться, чтобы умереть,
Ягнята для бойни,
Безымянные стада.

Слишком честны,
Чтобы согрешить2,
Слишком слабы,
Чтобы идти своим путем.

Смерть – мой друг,
Здесь нет ничего смешного,
Это плохие времена,
И карлики отбрасывают длинные тени.

Много слишком трусливых,
Чтобы подорвать мораль,
Без веры
И без идеалов.

Прожженный взгляд,
Покоренный шаг,
Отдаваться судьбе
Всю жизнь

Вы – узколобые лицемерные
Белые христиане3,
Шарлатаны, прыщееды,
Марионетки и статисты.

Автор перевода — Panaromix
1) Exitus - смерть, смертельный исход
2) Sünden zu begehen — согрешить, предаться греху
3) Weiße Christen — Белые христиане, то есть католики, евангельские баптисты. В отличие от черных христиан — африканские народы, у которых христианство сочетается с племенными ритуалами и обычаями

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

Ein böses Märchen aus tausend finsteren Nächten

Böhse Onkelz


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни