Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wildvögelein (Bobo)

Wildvögelein

Птичка


Es saß ein klein Wildvögelein
Auf einem grünen Ästchen;
Es sang die ganze Winternacht,
Die Stimme mußt ihm klingen.

«Sing du mir mehr, sing du mir mehr,
Du kleines, wildes Vögelein!
Ich will dir schreiben auf deine Flügel
Mit gelbem Gold und grüner Seid.»

«Behalt dein Gold, behalt dein Seid,
Ich will dir nimmer singen.
Ich bin ein klein Wildvögelein,
Und niemand kann mich zwingen.»

«Geh nur herauf aus tiefem Tal,
Der Reif wird dich auch drücken.»
«Drückt mich der Reif, der Reif so kalt,
die Sonne wird mich erquicken.»

Сидела птичка
На зелёном сучке;
Она пела всю зимнюю ночь,
звучал её голос.

"Спой мне ещё, спой мне ещё,
Маленькая птичка!
Я хочу написать на твоих крыльях
Жёлтым золотом и зелёным шёлком."

"Оставь своё золото, оставь свой шёлк,
Я вовсе не хочу тебе петь.
Я маленькая птичка,
И никто не сможет меня заставить."

"Улетай же из долины,
Иней покроет тебя."
"Иней покрывает меня, иней такой холодный,
Солнце меня освежит."

Автор перевода — Дмитрий

Народная песня

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wildvögelein — Bobo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime