Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht (Bobo)

Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht

Весенней ночью выпал иней


Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht,
Wohl über die schönen Blaublümelein,
Sie sind verwelket, verdorret.

Ein Jüngling hatte ein Mädchen lieb;
Sie flohen gar heimlich von Hause fort,
Es wußt’ weder Vater noch Mutter.

Sie sind gewandert, hin und her,
Sie haben gehabt weder Glück noch Stern,
Sie sind verdorben, gestorben.

Auf ihrem Grab Blaublümlein blühn,
Umschlingen sich zart wie sie im Grab,
Der Reif sie nicht welket, nicht dörret.

Весенней ночью выпал иней
На прекрасные синие цветочки,
Они завяли и засохли.

Любил юноша девушку;
Они сбежали из дома тайком,
Не знали о том ни отец, ни мать.

Они странствовали повсюду,
Им не повезло1,
Они пропали, умерли.

На их могиле синие цветочки цветут,
Обвившись нежно, как и они в могиле -
От инея они не вянут, не сохнут.

Автор перевода — Дмитрий

На стихи Heinrich Heine (1797-1856)

1) er hat weder Glück noch Stern — ему не везёт

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht — Bobo Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.