lyrsense.com

Перевод песни Tag mit Schutzumschlag (Bela B.)

Tag mit Schutzumschlag Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Tag mit Schutzumschlag

День с суперобложки

Kindersex im Internet.
Live im Kannibalenchat.
Die NPD wirbt um unser Vertrauen.
Terroranschlag simultan.
Fahrt zur Arbeit nicht mit der Bahn.
Von welcher Arbeit reden wir genau?

Wie schön wär eine Pause jetzt,
wo keiner schreit und keiner hetzt.
Und jeder einfach mal die Schnauze hält.
So ein Tag wär wunderschön.
Es würd' uns so viel besser gehen.
Ein Durchatmen für die ganze Welt.

Niemand stirbt und niemand leidet.
Niemand, der sich heute beklagt.
Niemand ist böse,
weil niemand mehr streiten mag.
An diesem schönen Tag -
der Tag mit Schutzumschlag.

Ein Wahlbetrüger, dumm wie'n Klo,
führt wieder Krieg im Nirgendwo.
Berufen von Gott, dem Allmächtigen.
Kommt einer her und sagt mir:
Was soll all der Schmerz und all der Hass?
Die unser Leben beeinträchtigen?

Und ich denk mir:
Wie kann das gehen?
Der Tag heut’ wäre richtig schön.
Macht der Wunsch mich schon zum Verdächtigen?

Niemand stirbt und niemand leidet.
Niemand, der sich heute beklagt.
Niemand ist böse, weil niemand mehr streiten mag.
An diesem schönen Tag.
Wenn ich es euch doch sag.
Ein Tag, den jeder mag -
der Tag mit Schutzumschlag.

Niemand stirbt und,
niemand leidet.

Детский секс в интернете.
Прямой эфир из каннибальского чата.
НДПГ1 заботится о нашем доверии.
Одновременный теракт.
Не ездите на работу на метро.
О какой, кстати, работе мы говорим?

Как хорошо было бы сделать сейчас паузу,
Чтобы никто не плакал и не торопился.
И все просто держали бы рот на замке.
Это был бы замечательный день.
Нам было бы намного лучше.
Весь мир вздохнул бы с облегчением.

Никто не умирает, и никто не страдает.
Никто сегодня не жалуется.
Никто не злится,
ведь никому больше не нравится ссориться.
В этот прекрасный день —
день с суперобложки.

Ложный избранник, глупый как топор,
вновь ведет нас в войне в никуда.
Наместник Всемогущего Бога.
Подходит и говорит мне:
Что за боль и что за ненависть?
Которые так портят нашу жизнь?

И я думаю:
Как могло так получиться?
Сегодня был бы действительно прекрасный день.
Неужели желание сделало меня подозрительным?

Никто не умирает, и никто не страдает.
Никто сегодня не жалуется.
Никто не злится, ведь никому больше не нравится ссориться.
В этот прекрасный день
Если я вам так скажу.
День, который всем понравится —
день с суперобложки.

Никто не умирает, и
никто не страдает.

Автор перевода — Jediroman
Страница автора
1) NPD (НДПГ) - Nationaldemokratische Partei Deutschlands (Национал-Демократическая Партия Германии), основанная в 1964 правоэкстремистская немецкая партия.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни