Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Immer so sein (Bela B.)

Immer so sein

Навсегда так


Du und ich, wir sind schon so weit gegangen
Uns hat der schwerste Sturm nichts anhaben können
So viel erlebt, wieder vorn angefangen
Doch nichts konnt uns trennen

Wenn ich ehrlich bin dann hab ich eine scheiß Angst davor
Diese Worte fordern all meinen Mut
Doch heute Nacht flüstere ich sie dir in dein Ohr
Denn es ist richtig, es tut gut

Jetzt sag mal in echt, wär dir das Recht?
Das hier bleibt für immer, wär doch nicht schlecht
Hast du's schon mal gemacht, schon mal daran gedacht
Würde es dich freuen, könnte das mit uns zwei'n

Für immer so sein
So sein
Für immer so sein
So sein

Es ist doch viel zu spät
uns davor zu bewahren
Weil wir schon so viel zu ließen
Für mich kann nichts romantischer sein
Als eine Zukunft ohne dich auszuschließen

Wenn ich ehrlich bin dann hab ich eine scheiß Angst davor
Diese Worte fordern all meinen Mut
Doch heute Nacht flüstere ich sie dir in dein Ohr
Denn es ist Wichtig, es tut so gut

Jetzt sag mal in echt, wär dir das Recht?
Das hier bleibt für immer, wär doch nicht schlecht
Hast du's schon mal gemacht, schon mal daran gedacht
Würde es dich freuen, könnte das mit uns zwei'n

Für immer so sein

Jetzt sag mal in echt, wär dir das Recht?
Das hier bleibt für immer, wär doch nicht schlecht
Würde es dich freuen, könnte das mit uns zwei'n

Für immer so sein
Würde es dich freuen, könnte das mit uns zwei'n
Für immer so sein
So sein
Für immer so sein
So sein

Ты и я, мы так далеко зашли,
И даже самый страшный шторм нас не коснулся.
Так много пережить, и начинать с начала,
Нас ничего не смогло разлучить.

Если быть честным, мне чертовски страшно,
Эти слова требуют всё моё мужество.
Однако этой ночью я шепчу их тебе под ухо,
И это правильно, это хорошо

А теперь скажи честно, правильно ли:
Остаться здесь навсегда, было бы неплохо?
Ты ведь уже задумывалась об этом хоть раз?
Была бы ты счастлива, останься мы навсегда вдвоём?

Навсегда так
Так
Навсегда так
Так

Слишком поздно
нас предостерегать,
Ведь мы уже так много допустили.
Для меня нет ничего романтичнее,
Чем исключить будущее, в котором нет тебя.

Если быть честным, мне чертовски страшно,
Эти слова требуют всё моё мужество.
Однако этой ночью я шепчу их тебе под ухо,
И это важно, это хорошо.

А теперь скажи честно, правильно ли:
Остаться здесь навсегда, было бы неплохо?
Ты ведь уже задумывалась об этом хоть раз?
Была бы ты счастлива, останься мы навсегда вдвоём?

Навсегда так

А теперь скажи честно, правильно ли:
Остаться здесь навсегда, было бы неплохо?
Была бы ты счастлива, останься мы навсегда вдвоём?

Навсегда так
Была бы ты счастлива, останься мы навсегда вдвоём?
Навсегда так
Так
Навсегда так
Так

Автор перевода — Нира У.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Immer so sein — Bela B. Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa