Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Verborgenheit (Bacio di Tosca)

Verborgenheit

Уединение1


Lass, o Welt, o lass mich sein!
Locket nicht mit Liebesgaben,
Lasst dies Herz alleine haben
Seine Wonne, seine Pein!

Was ich traure, weiß ich nicht,
Es ist unbekanntes Wehe;
Immerdar durch Tränen sehe
Ich der Sonne liebes Licht.

Oft bin ich mir kaum bewusst,
Und die helle Freude zücket
Durch die Schwere, so mich drücket
Wonniglich in meiner Brust.

Lass, o Welt, o lass mich sein!

Оставь, о мир, о, оставь меня!
Не прельщай дарами любви,
Оставь это сердце в одиночестве
С его блаженством и страданием!

О чём печалюсь, не знаю я,
Это неведомая боль;
Вечно сквозь слёзы гляжу
Я на милый солнца свет.

Часто я забываюсь,
И светлая радость озаряет
Печали, и так блаженно
Сжимается моя грудь.

Оставь, о мир, о, оставь меня!

Автор перевода — Eliza
Страница автора

1) На стихи Eduard'а Mörike.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Verborgenheit — Bacio di Tosca Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime