Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dein Lied (Auletta)

Dein Lied

Твоя песня


Ich treff dich unten bei den Gleisen
zwischen Liebenden und Clowns
zwischen Reisenden und Spinnern
und zwischen Dieben die hier klauen

Ja und ich such dich schon an jedem Fenster
wenn ein neuer Zug einläuft
wenn ich von weitem dann dein Lachen hör
weiß ich genau du bist zurück
gleich hauen wir ab

Ja und dann träumen wir zusammen
zu jeder Heldentat bereit
ich sings für dich
es ist dein Lied
du bist das Mädchen das ich lieb

Wir sind wie blinde Passagiere
haben kein Ticket doch dafür viel Glück
wir sind wie zwei Idioten mit einem Gedanken
dududu du machst mich verrückt

Ja zusammen hörn wir unser Lied
das uns beiden von da an gehört
mit verstimmten Gitarren
und deiner Stimme
die auf Platte die Liebe beschwört

durch die Felder im Sommer mit dir
mit der Bahn aus der Stadt an den See
ja glaub mir das wird mir fehln

und ich weiß,dass du weißt,dass ich weiß
ja du weißt,dass ich weiß,dass du weißt
zu jeder Heldentat bereit

Я встречаю тебя внизу на железнодорожных путях,
Среди влюблённых и клоунов,
Среди путешественников и сумасшедших,
И среди воров, которые здесь воруют.

Да, и я ищу тебя в каждом окне,
Когда очередной поезд подъезжает к перрону,
Когда я уже издалека слышу твой смех,
Знаю точно, что ты вернулась,
И мы немедленно убегаем прочь.

Да, и тогда мечтаем мы вместе,
Готовые на любой героический подвиг.
Я пою её для тебя,
Это твоя песня,
Ты — девушка, которую я люблю.

Мы, как слепые пассажиры,
У нас нет билета, но зато полно удачи.
Мы как два идиота с одной мыслью.
Ты, ты, ты, ты сводишь меня с ума.

Да мы вместе слушаем нашу песню,
Которая принадлежит нам двоим,
С расстроенными гитарами
И твоим голосом,
Которая на пластинке клянётся в любви.

Сквозь поля, летом, вместе с тобой
На поезде, из города прочь на озеро.
Да, знаю, мне будет не хватать этого.

И я знаю, что ты знаешь, что я знаю,
Да, ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь,
Готовые на любой героический поступок.

Автор перевода — Julie
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dein Lied — Auletta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pöbelei & Poesie

Pöbelei & Poesie

Auletta


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.