Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schwarz (ASP)

Schwarz

Тьма


Ich weiß nicht, woher ich komme,
Nicht was später einmal wird.
Erstickte Blindheit und ich schwimme
In Dunkelheit, habe mich verirrt.
Fauler Geschmack auf meinen Lippen,
Weil mich die Dunkelheit ernährt.
Und mich in irgendwas verwandelt,
Das sich bald ins Licht gebärt.

Das Licht verschluckt, nur schwarz.

Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht,
Wenn alles, was du hast, vergeht.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Ich breite meine Flügel aus,
Und bringe dich endlich nach Haus.

Nur mein Pulsschlag sagt, ich lebe,
Teilt die stumme Ewigkeit,
Ruft mich stärker, immer schneller:
Bald geschieht es, komm, mach dich bereit.
Ja, mein Pulsschlag bringt Veränderung.
Die Erwartung macht sich breit.
Neue Hoffnung paart sich mit der Angst,
Vor Enttäuschung, neuem Leid.

Ich bin meine eigene Hölle.
Und ich bin mein Paradies.
Ich bin ein gefallener Engel,
Der sich in sich in den Abgrund stieß.

Schwarz wie die Nacht,
Ich bin der Trost der Dunkelheit,
Der dich von deiner Angst befreit.
Schwarz wie die Nacht,
Das Licht, das du am Ende siehst,
Ist sicher nicht das Paradies.
Dann komm ich: schwarz.
Schwarz wie die Nacht,
Wenn deine Welt in Flammen steht...

Я не знаю, откуда иду,
И того, что будет позже.
Приглушенная слепота, и я плыву
Во тьму, заблудился.
Гнилой привкус на губах -
Тьма вскармливает меня,
Превращая меня в нечто,
Что родится вскоре на свет.

Свет поглощён, всюду тьма.

Тьма, как ночь,
Когда твой мир объят пламенем,
Когда всё, что у тебя есть, сгорает,
Тогда я приду: тьма.
Тьма, как ночь,
Я расправлю крылья
И доставляю тебя домой.

Лишь мой пульс говорит о том, что я живу,
Разделяет немую вечность,
Зовёт меня всё громче и быстрее:
Вскоре это случится, давай, готовься.
Да, мой пульс приносит изменение.
Ожидание усиливается.
Новая надежда спаривается со страхом
От разочарования, нового горя.

Я сам себе ад,
И я сам себе рай.
Я падший ангел,
Который сам себя в бездну столкнул.

Тьма, как ночь,
Я отрада тьмы,
Которая освобождает тебя от страха.
Тьма, как ночь,
Свет, который ты видишь в конце, -
Разумеется, не рай.
Тогда я приду: тьма.
Тьма, как ночь,
Когда твой мир объят пламенем...


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Schwarz — ASP Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia