lyrsense.com

Перевод песни Hinter den Flammen (ASP)

Hinter den Flammen Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Hinter den Flammen

Позади огня

Ich seh mich in den Keller gehen.
Ich seh mich vor dem Ofen stehen.
Die Klappe öffnet sich von selbst mit schrillem Kreischen,
ganz so als wäre sie ein Mund.
Sind mein Finger nicht verbrannt, riecht es nach Fleisch?
Ich stiere mir die Augen wund.

Die Panik presst die Luft aus meinen Lungen,
zu stark empfinde ich Gefahr.
Es hat so viele vor mir schon verschlungen!
Es schaut herüber und nimmt mich wahr.

Ich falle auf die Knie,
und ich weiß gar nicht wirklich wie
mir nun geschieht,
was mir nun blüht.

Ich fühle die Bedrohung wie eine Woge,
sie hat mich unter sich begraben.
Alles Schöne, alles Gute ist wie weggeflogen.
Ich weiß genau, es will mich haben,
sich an meiner Seele laben.

Da regt sich etwas hinter den Flammen!
Monströs und Jahrtausende alt.
Da regt sich etwas hinter den Flammen!
Eine groteske Albtraumgestalt.

Die Bosheit, die mich niederdrückt.
Der Anblick macht mich fast verrückt,
Wie einem kranken Geist entsprungen,
fremd und unaussprechlich.

Es blickt in meinen Kopf hinein.
Ich bin ein Wurm in seinen Augen,
wertlos und zerbrechlich
und es verhöhnt mein ganzes Sein.

Ich will mich in ein tiefes Loch verkriechen.
Es wird sich merken, wer ich bin.
Ich kann nun deutlich meinen Angstschweiß riechen.
Es greift nach meinem Daseinsinn.

Ich krabble wie ein Kind,
keuchend, hustend und fast blind, in Richtung Tür.
Der rettenden Tür.

Es will mich und ich muss mich übergeben.
Ich seh Astoria erscheinen.
Und plötzlich kann ich mich erheben,
steh auf meinen schwachen Beinen,
kann nicht aufhören mit dem Weinen.

Da regt sich etwas.
Da regt sich etwas.
Da regt sich etwas hinter den Flammen!
Monströs und Jahrtausende alt.
Da regt sich etwas hinter den Flammen!
Eine groteske Albtraumgestalt.

Da regt sich etwas hinter den Flammen!
Ein unbeschreibliches Grauen.
Nun weiß ich, woher die Teile stammen,
die Kollektiv als Schwarm verdauen.

Epilog:
Ein Wille geschieht und schon bald kommt das Reich.
Vater und Mutter und Ende zugleich.
Die Auslese folgte, viel wurde gelernt.
Es wartet nur ein letztes Opfer entfernt.

Я вижу себя, спускающимся в подвал.
Я вижу себя, стоящим перед печью.
Клапан сам открывается с пронзительным скрежетом,
как-будто бы он рот.
Не сожжены ли мои пальцы, пахнет плотью?
Я пристально смотрю, аж до боли в глазах.

От паники у меня сжимается в груди,
слишком сильно я ощущаю опасность.
Оно слишком многих передо мной поглотило!
Оно смотрит в мою сторону и замечает меня.

Я падаю на колени,
и я вообще не понимаю как,
что сейчас со мной происходит
что за фигня такая1?

Я чувствую угрозу, как-будто надвигается волна,
она под собою меня погребла
и всё красивое, всё хорошее, будто унесло.
Я теперь точно знаю, оно хочет поглотить меня
и полакомиться моей душой.

Там двигается что-то, позади огня!
Чудовищное и древнее.
Там двигается что-то, позади огня!
Гротескный образ из кошмара.

Зло, что подавляет меня.
Взгляд, что сводит меня почти с ума,
будто возникший из нездорового духа,
какой-то чуждый и невыразимый.

Оно заглядывает в мою голову.
В его глазах я просто червь,
бесполезный и хрупкий,
оно насмехается над всем моим бытием.

Я хочу забиться в глубокую нору,
но оно запомнит, кто я есть.
Я ощущаю отчётливо запах собственного пота.
Оно ухватывает смысл моего жития.

Я ползу, словно ребенок,
пыхтя, кашляя, почти наощупь в поисках двери.
Спасительной двери.

Оно жаждет меня и я должен сдаться.
Я вижу, как появляется Астория.
Я внезапно могу подняться,
стою на своих ослабевших ногах
и не могу перестать рыдать.

Там двигается что-то.
Там двигается что-то.
Там двигается что-то, позади огня!
Чудовищное и древнее.
Там двигается что-то, позади огня!
Гротескный образ из кошмара.

Там двигается что-то, позади огня!
Неописуемый ужас.
Теперь я знаю, откуда берутся части,
которые Коллектив как рой, переваривает.

Эпилог:
Все происходит по его воле и скоро царство его придёт.
Отец, мать и конец всему.
Последовал отбор, многому учились
и где-то вдалеке ждёт последняя жертва.

Автор перевода — под редакцией de.lyrsense.com
1) jemandem blüht etwas — кого-то ожидает что-то неприятное

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Verfallen - Folge 2: Fassaden

Verfallen - Folge 2: Fassaden

ASP


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни