Schlaf (Morgen früh bist du zurück)
Ich sehe du bist einmalig
Jetzt fehlt dir der Mut
Du atmest nur noch ein wie aus
Das tut dir nicht gut
Deine Pläne jagen dich
Beeil dich brüllt die Uhr
Ich glaube nicht dass du krank bist
Wahrscheinlich fehlt dir nur
Schlaf, schlaf, schlaf
du brauchst schlaf
Schlaf, schlaf, schlaf
du brauchst schlaf
schlafen wäre dein Glück
morgen früh bist du zurück
schlaf, der heiler und die See
die tiefe blaue See
Deine Nerven sirren
Und alles wird so laut
Hör einfach dem Regen zu
Dein Lächeln, deine Haut
Schließ die Augen, lass dich fallen
Schau bis auf den Grund
Sieh in die Tiefe wie der Waal
Dann bist du bald gesund
schlafen wäre dein Glück
morgen früh bist du zurück
schlaf, der heiler und die See
die tiefe blaue See
Die Seele geht spazieren
Und sieht sich alles an
Trifft die anderen Seelen
In einer Achterbahn
Ein Katzenspiel -
Ein roter Frosch schaut zu
Und jemand lacht, ich dreh mich um
Und sehe das bist du
Du brauchst Schlaf!
Я вижу, ты уникален,
Но храбрости, все же, тебе не хватает.
Ты делаешь выдох,
Все пошло не очень хорошо,
Твои планы обернулись против тебя.
"Поспеши" — кричали часы.
Я не верю, что ты заболел —
Твоей игре явно не хватает правдоподобности.
Спи, спи, спи
Тебе нужно выспаться,
Спи, спи, спи
Тебе нужно выспаться,
Сон будет тебе за счастье
Ты вернулся под утро
Спи, светлое море,
глубокое синие море.
Нервы на пределе,
Все такое громкое вокруг,
Просто послушай дождь,
Твоя улыбка, кожа,
Закрой глаза, и падай
Окинь землю взглядом,
Загляни в глубину Ваала,
И тебе снова станет хорошо.
Сон будет тебе за счастье
Ты вернулся под утро
Спи, светлое море,
глубокое синие море.
Душа вышла на прогулку,
Глядя по сторонам,
Она повстречала другие души
На одном из атракционов,
Кошачья игра
Охотиться за красной лягушкой.
Кто-то смеется, я оборачиваюсь —
Ах, это ты!
Тебе явно нужно выспаться!
Понравился перевод?
Перевод песни Schlaf (Morgen früh bist du zurück) — Annett Louisan
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений