Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Drück die 1 (Annett Louisan)

Drück die 1

Нажми на 1


Du hast dich nicht verwählt,
ich habe nur mein Herz mit meinem Telefon
und meim PC vernetzt.
Wenn du mir sagen willst,
dass du jetzt um mich weinst,
drück die 1

Wenn du mich fragen willst,
ob ich noch sauer bin,
ob wir uns treffen könn´n,
von wegen Neubeginn oder wer weiss
was sonst für eine Heuchelei,
drück die 2

Brauchst du Hilfe bei der Frage
wie´s mir geht in meiner Lage -
ich Gefühle für dich hege oder Groll.
Wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir sowas noch passieren soll,
drück die 0

Wenn du nur wissen willst,
wo deine Sachen sind,
ob du hier schlafen kannst,
weil du nicht weißt wohin,
und ich dich abhol´n soll im Polizeirevier,
drück die 4

Wenn du Probleme hast,
mit deiner neuen Frau,
ist deine Kohle weg,
sind deine Haare grau,
ist es die Einsamkeit,
die dir zu schaffen macht,
drück die 8

Brauchst du Hilfe bei der Frage
wie´s mir geht in meiner Lage -
ich Gefühle für dich hege oder Groll.
Wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir sowas noch passieren soll,
drück die 0

Brauchst du Hilfe bei der Frage
wie´s mir geht in meiner Lage -
ich Gefühle für dich hege oder Groll.
Wieviel ich dir glauben sollte,
was ich jetzt noch von dir halte
und wie oft mir sowas noch passieren soll.

Willst du mir nen Gefallen tun
und meine Nerven schon,
dann drück einfach die Taste
mit dem kleinen roten Telefon!

Ты не ошибся номером,
я просто своё сердце со своим телефоном
и ПК соединила.
Если ты мне хочешь сказать,
что обо мне плачешь,
нажми на 1

Если хочешь меня спросить,
злюсь ли я до-сих пор,
можем ли мы встретиться,
чтобы начать сначала,
или ещё для какого-то лицемерия,
нажми на 2

Тебе нужна помощь при вопросе,
как я себя чувствую в своём положении -
храню ли я для тебя чувства или злобу.
Сколько я должна тебе верить,
и что мне теперь о тебе думать,
и сколько раз мне ещё должно такое случится,
нажми на 0

Если ты просто хочешь знать,
где твои вещи,
можешь ли ты тут переночевать,
потому-что не знаешь куда идти,
и нужно ли мне забрать тебя с полицейского участка
нажми на 4

Если у тебя проблемы,
со своей новой женой,
у тебя нету деньжат1
твои волосы седые
это одиночество
которое тебя мучает,
нажми на 8

Тебе нужна помощь при вопросе,
как я себя чувствую в своём положении -
храню ли я для тебя чувства или злобу.
Сколько я должна тебе верить,
и что мне теперь о тебе думать,
и сколько раз мне ещё должно такое случится,
нажми на 0

Тебе нужна помощь при вопросе,
как я себя чувствую в своём положении -
храню ли я для тебя чувства или злобу.
Сколько я должна тебе верить,
и что мне теперь о тебе думать,
и сколько раз мне ещё должно такое случится,

Хочешь сделать мне одолжение,
и поберечь мои нервы,
тогда просто нажми кнопку,
с маленьким красным телефоном!

Автор перевода — mieze ljotschek

1) Kohle — уголь = деньги, деньжата, бабло, капуста…

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Drück die 1 — Annett Louisan Рейтинг: 5 / 5    33 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

17.04. (1979) День рождения именитой итальянской певицы Giusy Ferreri