Wenn du da bist
Ich glaube an die Liebe
auch wenn sie oft zerbrach
Ich wurde etwas härter
und trauriger danach
Jede Enttäuschung hab ich weggelacht
Ganz tief im Herzen hab ich doch
schon immer geahnt
Wenn du da bist – mir nah bist
dann bin ich am Ziel
Liebe in Vollendung
vollkommenes Gefühl
Wenn du da bist, es wahr ist,
dann macht’s endlich Sinn
und all meine Tränen sie werden zu Rosen erblühn.
Ich schließe meine Augen
und hör der Sehnsucht zu
die Nacht hüllt sich in Schweigen
bist du dort irgendwo
so wie ein Zauber der mich sanft berührt
in meinen Träumen
hab ich doch schon immer gespürt
Wenn du da bist – mir nah bist
dann bin ich am Ziel
Liebe in Vollendung
vollkommenes Gefühl
Wenn du da bist, es wahr ist,
dann macht’s endlich Sinn
und all meine Tränen sie werden zu Rosen erblühn.
Я верю в любовь,
даже если она часто разбивалась.
Я немного зачерствела
и погрустнела от того,
Каждое разочарование я осмеивала,
В глубине души я же
Уже давно это предчувствовала.
Если ты здесь — рядом со мной,
то я у цели.
Любовь в совершенстве -
совершенное чувство.
Если ты здесь, это правда,
тогда это наконец обретает смысл,
и все мои слёзы расцветут розами.
Я закрываю глаза
и слушаю страсть,
ночь хранит молчание.
Ты где-то там,
словно чары, что нежно касаются меня
в моих снах,
Я же уже давно это почувствовала.
Если ты здесь — рядом со мной,
то я у цели.
Любовь в совершенстве -
совершенное чувство.
Если ты здесь, это правда,
тогда это наконец обретает смысл,
и все мои слёзы расцветут розами.
Понравился перевод?
Перевод песни Wenn du da bist — Andrea Berg
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений