lyrsense.com

Перевод песни Kilimandscharo (Andrea Berg)

Kilimandscharo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Kilimandscharo

Килиманджаро

Land in der Sonne, dein Himmel, der brennt,
so wie mein Herz in der Nacht.
Ist es auch lange her,
ich vergesse nie mehr,
diese Tage aus Träumen gemacht.

Hoch auf dem Kilimandscharo,
da liegt im Sommer noch Schnee
und tief im Herzen, da spür‘ ich genau,
es tut immer noch weh.
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir,
malt immer wieder nur Bilder von dir.
Femd war dein Land, doch vertraut das Gefühl,
das ich bei dir fand.

Jenseits von Afrika träum‘ ich davon,
Kenia noch einmal zu seh’n
und am Rande der Nacht,
wenn die Sonne versinkt,
neben dir in die Steppe zu geh’n.

Hoch auf dem Kilimandscharo,
da liegt im Sommer noch Schnee
und tief im Herzen, da spür‘ ich genau,
es tut immer noch weh.
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir,
malt immer wieder nur Bilder von dir.
Femd war dein Land, doch vertraut das Gefühl,
das ich bei dir fand.

Der Hochizont war so blau und so endlos weit,
hier spürte ich ein Stück Ewigkeit.
Sterne zum Greifen nah,
wie ich sie nie sah.

Hoch auf dem Kilimandscharo,
da liegt im Sommer noch Schnee
und tief im Herzen, da spür‘ ich genau,
es tut immer noch weh.
Nichts ist vorbei und die Sehnsucht in mir,
malt immer wieder nur Bilder von dir.
Femd war dein Land, doch vertraut das Gefühl,
das ich bei dir fand.
Femd war dein Land, doch vertraut das Gefühl,
das ich bei dir fand.

Страна, освещенная солнцем, твоя Родина, она горит,
Как мое сердце ночью.
Всё уже давно прошло,
Я никогда не забуду этот день,
Он был соткан из грёз.

Высоко на Килиманджаро
Даже летом снег лежит,
Глубоко в моем сердце я ощущаю,
Что мне это причиняет боль.
Ничто не прошло, тоска во мне
Рисует вновь и вновь твой образ.
Твоя страна была чужа, но чувства близки
Те, что я с тобою открыла.

Вдали от Африки мечтаю о том,
Чтобы еще раз увидеть Кению
И на закате ночи,
Когда солнце встает,
С тобой в степь пойти.

Высоко на Килиманджаро
Даже летом снег лежит,
Глубоко в моем сердце я ощущаю,
Что мне это причиняет боль.
Ничто не прошло, тоска во мне
Рисует вновь и вновь твой образ.
Твоя страна была чужа, но чувства близки
Те, что я с тобою открыла.

Горизонт был таким голубым и таким далеким,
Здесь я чувствовала прикосновение вечности.
Звезды были так близки, что к ним можно прикоснуться.
Такими их не видела я никогда.

Высоко на Килиманджаро
Даже летом снег лежит,
Глубоко в моем сердце я ощущаю,
Что мне это причиняет боль.
Ничто не прошло, тоска во мне
Рисует вновь и вновь твой образ.
Твоя страна была чужа, но чувства близки
Те, что я с тобою открыла.
Твоя страна была чужа, но чувства близки
Те, что я с тобою открыла.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни