home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Ich schieß dich auf den Mond (Andrea Berg)

- +

Ich schieß dich auf den Mond

Я запущу тебя на Луну

Du bist wieder frei,
war dir unser Himmel zu klein?
Zärtlich und wild war unsre Zeit.
Ich hab keine Stunde je bereut.

Ich schieß dich auf den Mond
und unsre Träume hinterher.
Gib mir mein Herz zurück,
da oben brauchst du´s ja nicht mehr.
Ich schieß dich auf den Mond,
dann schau ich manchmal zu dir rauf.
Verdammt ich lieb dich noch,
vielleicht hört das ja niemals auf.

Leg den Ring zurück,
vielleicht bringt er dir doch noch Glück.
Verlang nicht von mir, dass ich´s versteh.
Komm nimm unsre Träume und dann geh!

Ich schieß dich auf den Mond
und unsre Träume hinterher.
Gib mir mein Herz zurück,
da oben brauchst du´s ja nicht mehr.
Ich schieß dich auf den Mond,
dann schau ich manchmal zu dir rauf.
Verdammt ich lieb dich noch,
vielleicht hört das ja niemals auf.

Ich schieß dich auf den Mond
und unsre Träume hinterher.
Gib mir mein Herz zurück,
da oben brauchst du´s ja nicht mehr.

Ich schieß dich auf den Mond
und unsre Träume hinterher.
Gib mir mein Herz zurück,
da oben brauchst du´s ja nicht mehr.
Ich schieß dich auf den Mond,
dann schau ich manchmal zu dir rauf.
Verdammt ich lieb dich noch,
vielleicht hört das ja niemals auf.

Du bist wieder frei. Mein Traum der ging vorbei.
Du bist wieder frei. Mein Traum der ging vorbei.

Ты вновь свободен,
Разве было наше небо для тебя слишком малым?
Нежным и диким было наше время с тобой.
Я не жалею ни одного часа.

Я запущу тебя на Луну,
вместе с тобой и наши мечты.
Верни мне мое сердце,
Там, наверху, оно тебе не нужно.
Я запущу тебя на Луну,
затем буду на тебя иногда смотреть.
Проклятье, я тебя всё еще люблю,
Наверное это не закончится никогда.

Оставь себе кольцо,
может, оно принесет тебе счастье еще.
Не требуй от меня, чтобы я поняла.
Давай, забери наши мечты, и иди!

Я запущу тебя на Луну,
вместе с тобой и наши мечты.
Верни мне мое сердце,
Там, наверху, оно тебе не нужно.
Я запущу тебя на Луну,
затем буду на тебя иногда смотреть.
Проклятье, я тебя всё еще люблю,
Наверное это не закончится никогда.

Я запущу тебя на Луну,
вместе с тобой и наши мечты.
Верни мне мое сердце,
Там, наверху, оно тебе не нужно.

Я запущу тебя на Луну,
вместе с тобой и наши мечты.
Верни мне мое сердце,
Там, наверху, оно тебе не нужно.
Я запущу тебя на Луну,
затем буду на тебя иногда смотреть.
Проклятье, я тебя всё еще люблю,
Наверное это не закончится никогда.

Ты вновь свободна. Моя мечта, которая ушла.
Ты вновь свободна. Моя мечта, которая ушла.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Ich schieß dich auf den Mond: 7.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Ich schieß dich auf den Mond»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Загрузить .mp3 файл; не более 8Мб

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

19.05.1968 День рождения Rodrigo "Rod" Espindola - бас-гитариста группы Die Ärzte