home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Dann nimmst du mich in deinen Arm (Andrea Berg)

- +

Dann nimmst du mich in deinen Arm

Затем ты меня заключишь в свои объятья

Ich halt dein Bild in meiner Hand und frage mich:
Wonach sehn ich mich ohne dich
Meine Träume suchen dich malen dein Gesicht
Denn das Bild von dir lebt in mir

Und dann nimmst du mich ganz sanft in den Arm
Und ich fühl dass ich nur dich lieben kann
Wenn mich deine Hand berührt
die Nacht nur uns gehört
Schau mir zärtlich ins Gesicht!
Liebe mich!

In jeder Stunde ohne dich vermisse ich dich
Ja, Ich liebe dich
Träum von dir
Tausendmal hab ich geträumt dass du bei mir bist
Mich ganz sanft berührst zärtlich küsst

Und dann nimmst du mich ganz sanft in den Arm
Und ich fühl dass ich nur dich lieben kann
Wenn mich deine Hand berührt
die Nacht nur uns gehört
Schau mir zärtlich ins Gesicht!
Liebe mich!

Stunden voller Zärtlichkeit davon träume ich
Komm und gib der Nacht dein Gesicht!

Und dann nimmst du mich ganz sanft in den Arm
Und ich fühl dass ich nur dich lieben kann
Wenn mich deine Hand berührt
die Nacht nur uns gehört
Schau mir zärtlich ins Gesicht!
Liebe mich!

Wenn mich deine Hand berührt
die Nacht nur uns gehört
Schau mir zärtlich ins Gesicht!
Liebe mich!

Держу твою фотографию в руке и задаю себе вопрос:
О чём тоскую без тебя?
Мои мечты ищут тебя, рисуют твое лицо,
Ведь твой образ во мне живет.

А затем ты меня очень нежно в свои объятья заключаешь,
Я чувствую, могу я лишь тебя любить.
Когда касается меня твоя рука
И ночь принадлежит лишь нам двоим,
Посмотри мне нежно в глаза!
Люби меня!

Каждый час без тебя я по тебе скучаю.
Да, люблю тебя,
Мечтаю о тебе.
Тысячи раз мечтала я о том, чтобы ты рядом был,
Ко мне так мягко прикасался и очень нежно целовал.

А затем ты меня очень нежно в свои объятья заключаешь,
Я чувствую, могу я лишь тебя любить.
Когда касается меня твоя рука
И ночь принадлежит лишь нам двоим,
Посмотри мне нежно в глаза!
Люби меня!

Часы, полные нежности, о них мечтаю я.
Приди и ночи дай лицо!

А затем ты меня очень нежно в свои объятья заключаешь,
Я чувствую, могу я лишь тебя любить.
Когда касается меня твоя рука
И ночь принадлежит лишь нам двоим,
Посмотри мне нежно в глаза!
Люби меня!

Когда касается меня твоя рука
И ночь принадлежит лишь нам двоим,
Посмотри мне нежно в глаза!
Люби меня!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Dann nimmst du mich in deinen Arm: 3.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Dann nimmst du mich in deinen Arm»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Загрузить .mp3 файл; не более 8Мб

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!