Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Grau zieht der Nebel (Alexandra (Doris Nefedov))

Grau zieht der Nebel

Серым стелется туман


Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.
Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.

Das Licht der Laternen scheint fahl durch die Bäume
Und grau, wie der Nebel, sind all meine Träume.

Und so wird für mich die Zeit zu einer Ewigkeit
Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.

Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.
Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.

Könnt' ich dich doch fragen: Was ist nur geschehen?
Dann werde ich dir sagen: Ich kann dich verstehen!

Und so wird für mich die Zeit zu einer Ewigkeit.
Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.

Lass' neu uns beginnen, wenn die Nebel zerrinnen.

Серым стелется по опустевшему городу туман.
Моё сердце одиноко, потому что оно потеряло тебя.

Свет фонарей тускло сияет сквозь деревья,
И мои мечтания серые, как туман.

Так наступает для меня время бесконечности,
Я напрасно ждала столько часов своей жизни.

Серым стелется по опустевшему городу туман.
Моё сердце одиноко, потому что оно потеряло тебя.

Я могла бы тебя ещё спросить: что произошло?
И тогда скажу тебе: я могу тебя понять!

Так наступает для меня время бесконечности,
Я напрасно ждала столько часов своей жизни.

Давай начнём сначала, когда рассеются туманы.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство


Также эта песня представлена в исполнении:
Danièle Vidal: Tombe la neige  
Salvatore Adamo: Tombe la neige  
Laurent Voulzy: Tombe la neige  
Radmila Karaklaich: Cade la neve  
Salvatore Adamo: Cade la neve  
Salvatore Adamo: Сae la nieve  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Grau zieht der Nebel — Alexandra (Doris Nefedov) Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández