lyrsense.com

Перевод песни Du tust mir gut (Alexander Klaws)

Du tust mir gut Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Du tust mir gut

Ты делаешь мне добро

Unsere Köpfe steh`n im Krieg
unsere Herzen aber nicht
ein Krieg ohne Sieg,
ein Tunnel ohne Licht
Lass uns Wut verwandeln,
Liebe kann nicht verhandeln
warum sich quälen
mit traurigen Seelen?

Was uns beide betrifft,
brauch man nicht diskutieren,
jedes Wort ist wie Gift,
wart nicht bis wir uns verlieren.
Die Herzen sollen sprechen,
alle Mauern brechen,
wir gehör`n doch zusammen,
scheiss auf die Schrammen.

Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Du bist mir so vertraut
Ich weiß wonach du suchst
Ich leb in deiner Haut,
auch wenn du mich verfluchst
es ist doch nur´n Streit,
kannst mir vergeben?
Verschwende die Zeit
im Dunklen zu schweben.

Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,
Ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug.

Denk doch daran
wie gut wir´s mal hatten
als alles begann
keine Liebe ohne Schatten.
Ich merk wie ich dich vermiss
erst jetzt, wo du weg bist
bin immer bereit
es tut mir, tut mir, tut mir so leid

Du oho du tust mir so gut, tust mir gut
ich krieg irgendwie von dir nie genug

Yeah
Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,
ich krieg irgendwie von dir nie genug

Наши разумы сражаются,
Но не наши сердца:
Борьба без победы,
Туннель без света.
Пусть наш гнев исчезнет,
Любовь нельзя продать.
К чему терзать себя
Печалью в душе?

Что касается нас обоих,
Не обсуждается,
Каждое слово словно яд,
Не дожидайся, что мы потеряем друг друга.
Сердца должны заговорить,
Все стены должны рухнуть.
Мы всё-таки принадлежим друг другу,
Плевать на шрамы.

Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,
Мне его от тебя как-то всегда мало.

Ты мне так близка,
Я знаю, что ты ищешь.
Я живу в твоей коже,
Даже если ты меня проклянёшь,
Это лишь ещё одна ссора.
Ты можешь меня простить?
Я убиваю время,
Паря в темноте.

Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,
Мне его от тебя как-то всегда мало.

Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,
Мне его от тебя как-то всегда мало.

Подумай же о том,
Как хорошо у нас всё было,
Когда всё началось,
Нет любви без теней.
Я заметил, как мне тебя не хватает,
только сейчас, когда ты ушла.
Я всегда готов
И мне очень, очень, очень жаль.

Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,
Мне его от тебя как-то всегда мало.

Да...
Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,
Мне его от тебя как-то всегда мало.

Автор перевода — Silbermond

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни