lyrsense.com

Перевод песни Legion (Agonoize)

Legion Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Legion

Легион

Wir sind Legion... Legion... Legion...

Hast du geglaubt das würde ewig weitergehen
Und die Menschheit wär zu dumm
um deine Lügen zu verstehen?
Dann wird es Zeit, dass du begreifst,
Dass du deine Macht verlierst,
Wenn du Andersdenken strafst
Und mit der Angst der Menschen spielst.

Spürst du denn nicht, dass diesmal alles anders ist
Und diese Welt nicht mehr deine Sprache spricht?
Spürst du denn nicht,
dass du nicht mehr allmächtig bist?
Spürst du denn nicht, dass deine Macht am Ende ist?

Wir sind Legion und wir sind nicht allein.
Wir sind Legion und werden demnach viele sein.
Wir sind die Angst und bringen Dunkel in das Licht.
Wir sind die Furcht,
die deine scheinbar heile Welt zerfrisst.

Wir sind Legion... Legion... Legion...

Hast du geglaubt du könntest tun was dir gefällt
Und dass ein freier Wille nichts
in deiner Glaubenswelt mehr zählt?

Wir sind der Sturm deiner Selbst
der Dreck den du verschmähst.
Wir sind der Schatten deines Seins
und werden dennoch viele sein.


Мы — Легион... Легион... Легион...

Ты полагал, что это продолжалось бы вечно,
И человечество было бы слишком глупым,
чтобы понять, что ты лжёшь?
Тогда наступит время, чтобы ты понял,
Что ты теряешь силу,
Когда ты наказываешь инакомыслящих
И играешь со страхом людей.

Разве ты не ощущаешь, что в этот раз всё по-другому,
И этот мир больше не говорит на твоём языке?
Разве ты не ощущаешь,
что ты больше не всемогущий?
Разве ты не ощущаешь, что твоя сила на исходе?

Мы — Легион, и мы не одни.
Мы — Легион и, значит, нас будет много.
Мы — страх и наводим тьму на свет.
Мы — ужас,
разъедающий твой кажущийся нерушимым мир.

Мы — Легион... Легион... Легион...

Ты полагал, ты мог бы делать, что тебе нравиться,
И что свобода воли больше
не относится к миру твоей веры?

Мы — твоя собственная буря,
грязь, которой ты пренебрегаешь.
Мы — тень твоего существования
и нас всё же будет много.

Автор перевода — Kriegerin der Dunkelheit

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein