lyrsense.com

Перевод песни Der letzte Kreuzzug (Agonoize)

Der letzte Kreuzzug Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Der letzte Kreuzzug

Последний крестовый поход

Auf in den Tod...
Auf in den Tod...
Vorwärts,
wir ziehen durch den blutgetränkten Sand
Die Erde stinkt, von den Leichen, verbrannt
10000 Mann zu allem bereit,
10000 Mann, es ist an der Zeit
Vorwärts voran, nur noch dies eine Mal
Und zieh dein Schwert, den blutigen Stahl
Nur noch der Feind trennt uns vom Glück
Auf in den Tod, es führt kein Weg zurück
Nur noch einmal... auf in den Tod
Nur noch einmal... auf in den Tod

Ein letztes Mal, ein letztes Gefecht
Ein letztes Mal, für Frieden und Recht
Es ist egal, wer gewinnt und wer verliert
Weil dieser Krieg zum Weltfrieden führt
Ein letztes Mal ziehen wir in die Schlacht
Ein letztes Mal mit all unserer Macht
Ein letztes Mal Ost gegen West
Ein letztes Mal, ein allerletztes Mal
Ein letztes Gefecht

Nur keine Furcht, der Prophet weist den Weg
Doch jeder weiß, wie schlecht es doch steht
Diese Nacht stirbt das Herrschergeschlecht
Und die Erde vereint für ein weltweites Recht

10000 Mann zum Sterben bereit
10000 Mann am Ende der Zeit
Der Märtyrer-Tod erwartet uns schon
Also zum Sturm, zum Sturm auf die Bastion

На смерть...
На смерть...
Вперёд,
мы двигаемся по пропитанному кровью песку,
Сожжённая земля смердит от трупов,
10000 человек готовых ко всему,
10000 человек, время пришло,
Вперёд, ещё лишь раз,
И обнажи кровавую сталь своего меча,
Лишь только враг отделяет нас от счастья,
На смерть, нет пути, ведущего назад,
Ещё лишь раз... на смерть,
Ещё лишь раз... на смерть.

Последний раз, последнее сражение,
Последний раз, за мир и справедливость,
Всё равно, кто победит и кто проиграет,
Ибо эта война ведёт к мир во всём мире,
Последний раз идём мы в бой,
Последний раз, со всею нашей силой,
Последний раз, восток против запада,
Последний раз, самый последний раз,
Последнее сражение.

Только не бойся, пророк указывает путь,
Но каждый знает, как же приходится туго.
Этой ночью умрёт династия господ,
И земля объединиться ради всеобщей справедливости.

10000 человек готовых к смерти
10000 человек до самого конца,
Мученическая смерть уже ждёт нас,
Итак, на штурм, на штурм бастиона.

Автор перевода — Kriegerin der Dunkelheit

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

09.12.1964 День рождения Paul Landers - гитариста группы Rammstein