lyrsense.com

Перевод песни Ich lass für dich das Licht an (Adoro)

Ich lass für dich das Licht an Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Ich lass für dich das Licht an

Я оставляю для тебя свет включенным

Wenn wir nachts nach Hause gehen
Die Lippen blau vom Rotwein
Und wir uns bis vorne an der Ecke
meine große Jacke teilen
Der Himmel wird schon morgenrot
Doch du willst noch nicht schlafen
Ich hole uns die alten Räder
und wir fahren zum Hafen

Ich lass für dich das Licht an,
obwohl's mir zu hell ist
Ich hör' mit dir Platten, die ich nicht mag
Ich bin für dich leise,
wenn du zu laut bist
Renn' für dich zum Kiosk, ob Nacht oder Tag
Ich lass für dich das Licht an,
obwohl's mir zu hell ist
Ich schaue mir Bands an,
die ich nicht mag
Ich gehe mit dir in die schlimmsten Schnulzen
Ist mir alles egal, Hauptsache du bist da

Ich würde meine Lieblingsplatten sofort für dich verbrennen
Und wenn es für dich wichtig ist,
bis nach Barcelona trampen
Die Morgenluft ist viel zu kalt
und ich werde langsam heiser
Ich seh' nur dich im Tunnelblick
und die Stadt wird langsam leiser

Ich lass für dich das Licht an...

Wenn wir nachts nach Hause gehen
Die Lippen blau vom Rotwein
Und wir uns bis vorne an der Ecke
meine große Jacke teilen

Когда мы по ночам возвращаемся домой
С синими губами от красного вина,
И, стоя на углу,
Делим на двоих мою большую куртку,
В небе уже алеет заря,
Но ты еще не хочешь спать,
Я беру для нас старые велосипеды,
и мы едем на пристань.

Я оставляю для тебя свет включенным,
хотя мне слишком светло.
Я слушаю пластинки, которые мне не нравятся,
Я ради тебя утихаю,
когда ты становишься слишком громкой,
Бегу ради тебя в киоск, ночью или днем.
Я оставляю для тебя свет включенным,
хотя мне слишком светло.
Я смотрю на музыкальные группы,
которые мне не нравятся,
Я хожу с тобой на самые слащавые фильмы,
И мне всё равно, главное, что ты рядом.

Я бы ради тебя сразу же сжег свои любимые пластинки,
И если тебе было бы так нужно,
Я бы пешком дошел до Барселоны.
Утренний воздух слишком холодный,
И мой голос постепенно хрипнет,
В центре внимания лишь ты,
И город потихоньку утихает.

Я оставляю для тебя свет включенным...

Когда мы по ночам возвращаемся домой
С синими губами от красного вина,
И, стоя на углу, делим на двоих
мою большую куртку.

Автор перевода — Катерина Попова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни