home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Halt dich an mir fest (Adoro)

- +

Halt dich an mir fest

Держись крепко за меня

Du hast mich lang nicht mehr so angesehen
hast mir lang nichts mehr erzählt.
Unsere Fotos hast du abgenommen
weil dir irgendetwas fehlt.
Du rufst mich an und sagst du weißt nicht mehr,
weißt nicht mehr was dich berührt.
Die letzten Jahre haben dich aufgewühlt
und dich nur noch mehr verwirrt.

Halt dich an mir fest,
wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest,
wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich kann dich verstehn.
Halt dich an mir fest,
weil das alles ist was bleibt.

Ich lass das Licht an bis du schlafen kannst
doch du wälzt dich hin und her.
Schläfst die Nächte von mir abgewandt,
bist du einsam neben mir?

Halt dich an mir fest,
wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest,
wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich kann dich verstehn.
Halt dich an mir fest,
weil das alles ist was bleibt.

Siehst du den Weg aus dieser Dunkelheit?
Willst du raus,
ich bin bereit.
Das kann nicht alles schon gewesen sein.
Ich glaub an uns und unsere Zeit.

Halt dich an mir fest,
wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest,
wenn du nicht mehr weiter weißt.

Halt dich an mir fest,
wenn dein Leben dich zerreißt.
Halt dich an mir fest,
wenn du nicht mehr weiter weißt.
Ich lass dich nicht gehn.
Halt dich an mir fest,
weil das alles ist was bleibt.

Ты долго не смотрела на меня,
И ничего мне не рассказывала даже.
Убрала наши фотографии,
Ведь тебе чего-то не хватает.
Звонишь ты мне и говоришь, что больше ты не знаешь,
Не знаешь больше ты что трогает тебя.
Последние годы тебя лишь взволновали,
И только еще больше с толку сбили.

Держись за меня крепко,
Когда твоя жизнь тебя раздирает.
Держись за меня крепко,
Если больше не знаешь, что делать дальше.
Могу тебя понять я.
Держись за меня крепко,
Ведь это единственное, что остается.

Я оставляю свет, пока ты не уснешь,
Но вертишься в кровати ты.
Много ночей спала ты без меня,
Теперь ты одинока возле меня?

Держись за меня крепко,
Когда твоя жизнь тебя раздирает.
Держись за меня крепко,
Если больше не знаешь, что делать дальше.
Могу тебя понять я.
Держись за меня крепко,
Ведь это единственное, что остается.

Видишь ли ты выход из этой темноты?
Ты хочешь убежать
И я готов.
Это все не могло просто раньше случиться.
Я верю в нас и наше время.

Держись за меня крепко,
Когда твоя жизнь тебя раздирает.
Держись за меня крепко,
Если больше не знаешь, что делать дальше.

Держись за меня крепко,
Когда твоя жизнь тебя раздирает.
Держись за меня крепко,
Если больше не знаешь, что делать дальше.
Могу тебя понять я.
Держись за меня крепко,
Ведь это единственное, что остается.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Halt dich an mir fest: 72.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Halt dich an mir fest»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Halt dich an mir fest (Adoro)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

19.05.1968 День рождения Rodrigo "Rod" Espindola - бас-гитариста группы Die Ärzte