home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Gib mir Sonne (Adoro)

- +

Gib mir Sonne

Дай мне солнце

Es kann gar nicht hell genug sein
Alle Lichter dieser Welt
Sollen heute für mich leuchten
Ich werd raus geh'n
Mich nicht umdreh'n
Ich muss weg

Manchmal muss Liebe schnell geh'n
Mich überfahr'n, mich überroll'n
Manchmal muss das Leben wehtun
Nur wenn es weh tut
Ist es gut, dafür zu geh'n

Gib mir Sonne
Gib mir Wärme
Gib mir Licht
All die Farben wieder zurück
Verbrenn den Schnee
Das Grau muss weg
Schenk mir'n bisschen Glück

Wann kommt die Sonne?
Kann es denn sein,
dass mir gar nichts mehr gelingt?
Wann kommt die Sonne?
Kannst du nicht seh'n,
dass ich tief im Schnee versink'?

Und ich trage mein Herz offen
Alle Türen ganz weit auf
Hab keine Angst mich zu verbrennen
Auch wenn's weh tut
Nur was weh tut, is auch gut

Feier das Leben, feier das Glück
Feier uns beide, es kommt alles zurück
Feier die Liebe, feier den Tag
Feier uns beide, es ist alles gesagt

Hier kommt die Sonne, hier kommt das Licht
Siehst du die Farben, komm' alle zurück

Недостаточно светло.
Все огни этого мира
Должны сегодня гореть для меня.
Я выйду в люди,
Меня не повернуть назад.
Я должен выйти.

Порой должна любовь идти быстро,
Переезжать меня, перекатываться через меня.
Порой должна жизнь причинять боль.
Лишь когда она причиняет боль,
Стоит следовать за ней.

Дай мне солнце,
Дай мне тепло,
Дай мне свет.
Все краски вернутся вновь
И растопят снег.
Серость должна уйти.
Подари мне частичку счастья.

Когда же взойдет солнце?
Может ли это быть от того,
что мне ничего не удается?
Когда же взойдет солнце?
Разве ты не видишь,
что я завяз в снегу?

Мое сердце открыто,
Все двери настежь.
Не боюсь сгореть,
Даже если это причиняет боль.
Лишь то, что причиняет боль прекрасно.

Празднуй жизнь, празднуй радость,
Празднуй с нами, всё возвращается.
Празднуй жизнь, празднуй день,
Празднуй с нами, всё сказано.

Восходит солнце, появляется свет.
Ты видишь краски, возвращайся.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Gib mir Sonne: 10.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Gib mir Sonne»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Gib mir Sonne (Adoro)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

19.05.1968 День рождения Rodrigo "Rod" Espindola - бас-гитариста группы Die Ärzte