lyrsense.com

Перевод песни Flugzeuge im Bauch (Adoro)

Flugzeuge im Bauch Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Flugzeuge im Bauch

Бабочки в животе

Schatten im Blick,
dein Lachen ist gemalt!
Deine Gedanken sind nicht mehr bei mir,
streichelst mich mechanisch,völlig steril!
Eiskalte Hand, mir graut vor dir!

Fühl' mich leer und verbraucht,
alles tut weh!
Hab' Flugzeuge in meinem Bauch,
kann nichts mehr essen,
kann dich nicht vergessen,
aber auch das gelingt mir noch!

Gib mir mein Herz zurück,
du brauchst meine Liebe nicht!
Gib mir mein Herz zurück,
bevor es auseinander bricht!
Je eher, je eher du gehst,
um so leichter, um so leichter wird's für mich

Ich brauch' niemand, der mich quält!
Niemand, der mich zerdrückt!
Niemand, der mich benutzt, wann er will!
Niemand, der mit mir redet nur aus Pflichtgefühl,
der nur seine Eitelkeit an mir stillt!

Niemand, der nie da ist,
wenn man ihn am nötigsten hat,
wenn man nach Luft schnappt,
auf dem Trocknen schwimmt!
Lass mich los, lass mich in Ruh,
damit das ein Ende nimmt!

Gib mir mein Herz zurück,
du brauchst meine Liebe nicht!
Gib mir mein Herz zurück,
bevor es auseinander bricht!
Je eher, je eher du gehst,
um so leichter, um so leichter wird's für mich

Взгляд с поволокой,
нарисовалась твоя улыбка!
Твои мысли уже не со мной,
ласкаешь меня машинально, даже стерильно!
Ледяная рука, меня трясет от тебя!

Чувствую себя опустошенным и использованным,
все причиняет боль!
У меня бабочки в животе,
не могу я больше есть,
не могу тебя забыть,
но это удается у меня еще!

Верни обратно мое сердце,
ты не нуждаешься в моей любви!
Верни обратно мое сердце,
пока оно не взорвалось!
Чем быстрее, чем быстрее ты уйдешь,
тем легче, тем легче будет для меня!

Не нужен мне никто, кто меня мучит!
Никто, кто унижает!
Никто, кто меня использует, когда он хочет!
Никто, кто говорит со мною лишь из чувства долга,
тот, кто вымещает на мне свое тщеславие!

Никто, кого нет рядом никогда,
когда нужнее он всего на свете,
когда ищу я воздуха глоток,
когда плыву я по пустыне!
Оставь меня, оставь меня в покое,
чтобы настал всему конец!

Верни обратно мое сердце,
ты не нуждаешься в моей любви!
Верни обратно мое сердце,
пока оно не взорвалось!
Чем быстрее, чем быстрее ты уйдешь,
тем легче, тем легче будет для меня!

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни