lyrsense.com

Перевод песни Dein ist mein ganzes Herz (Adoro)

Dein ist mein ganzes Herz Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Dein ist mein ganzes Herz

Все мое сердце принадлежит тебе!1

Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!

Wohin ich immer gehe,
ich fühle deine Nähe.
Ich möchte deinen Atem trinken
und betend dir zu Füssen sinken,
dir, dir allein! Wie wunderbar
ist dein leuchtendes Haar!
Traumschön und sehnsuchtsbang
ist dein strahlender Blick.
Hör ich der Stimme Klang,
ist es so wie Musik.

Dein ist mein ganzes Herz!
Wo du nicht bist, kann ich nicht sein.
So, wie die Blume welkt,
wenn sie nicht küsst der Sonnenschein!
Dein ist mein schönstes Lied,
weil es allein aus der Liebe erblüht.
Sag mir noch einmal, mein einzig Lieb,
oh sag noch einmal mir:
Ich hab dich lieb!

Все мое сердце принадлежит тебе!
Где нет тебя, не может быть меня.
Так, как цветок, который солнце не ласкает,
Так увядаю без тебя!
Тебе принадлежит песня чудесная моя,
Ведь из любви лишь расцвела она.
Скажи еще раз мне, любовь единственная ты моя,
О, еще хоть раз скажи мне:
Я люблю тебя!

Куда бы ни пошел,
Я чувствую — ты рядом.
Хочу твое дыхание я пить,
Молитвенно, к ногам твоим припасть,
Тебе, только тебе одной! Как прекрасны
Волосы твои, в которых солнца луч играет!
Прекрасен, как мечта, и тоскливо-робкий
Твой взгляд сияющий.
Твой голос
Музыке подобен.

Все мое сердце принадлежит тебе!
Где нет тебя, не может быть меня.
Так, как цветок, который солнце не ласкает,
Так увядаю без тебя!
Тебе принадлежит песня чудесная моя,
Ведь из любви лишь расцвела она.
Скажи еще раз мне, любовь единственная ты моя,
О, еще хоть раз скажи мне:
Люблю тебя!

Автор перевода — Woland
Страница автора
1) совместно с Helene Fischer; оригинальная композиция из оперетты "Страна улыбок".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни